Paroles et traduction Carleen Anderson - True Spirit (K-Klassic Edit)
Shed
a
tear
for
the
criminal,
give
him
something
to
believe
Пролей
слезу
по
преступнику,
дай
ему
повод
во
что-то
поверить
Light
a
fire
for
the
miserable,
give
the
darkness
some
meaning
Зажги
огонь
для
несчастных,
придай
темноте
какой-то
смысл
Closed
wounds
harbor
pestilence,
when
you
lick
them
from
within
Закрытые
раны
таят
в
себе
чуму,
когда
ты
зализываешь
их
изнутри
Charity
has
a
redolence,
chastity
cannot
rescind
Благотворительность
благоухает,
целомудрие
не
может
быть
отменено
Spirit
shine,
it's
a
sign
of
a
tortured
mind
Сияние
духа,
это
признак
измученного
разума
Spirit
shine,
all
the
time,
can
render
you
blind
Сияние
духа,
постоянно,
может
ослепить
вас
You
can
take
it
all
to
heart
or
throw
it
all
away
Вы
можете
принять
все
это
близко
к
сердцу
или
выбросить
все
это
прочь
You
can
call
it
just
a
life
or
live
your
life
that
way
Вы
можете
называть
это
просто
жизнью
или
прожить
свою
жизнь
таким
образом
You
can
give
until
you're
dry
and
sucked
of
all
your
gleam
Ты
можешь
отдавать
до
тех
пор,
пока
не
высохнешь
и
не
высосешь
весь
свой
блеск
You
can
fake
another
cry
and
compromise
your
dream,
yeah
Ты
можешь
притвориться,
что
снова
плачешь,
и
поставить
под
угрозу
свою
мечту,
да
Cling
tight
to
the
parable,
let
it
dominate
your
life
Крепко
держитесь
за
притчу,
позвольте
ей
доминировать
в
вашей
жизни
Create
a
God
who's
infallible,
give
your
leader
some
respite
Создайте
непогрешимого
Бога,
дайте
своему
лидеру
немного
передышки
Closed
wounds
harbor
pestilence,
when
you
lick
them
from
within
Закрытые
раны
таят
в
себе
чуму,
когда
ты
зализываешь
их
изнутри
Rosy
smiles
lose
their
radiance,
when
you
take
it
on
the
chin
Розовые
улыбки
теряют
свое
сияние,
когда
вы
берете
их
за
подбородок
Spirit
shine,
it's
a
sign
of
a
troubled
mind
Сияние
духа,
это
признак
беспокойного
ума
Spirit
shine,
all
the
time,
can
render
you
blind
Сияние
духа,
постоянно,
может
ослепить
вас
Spirit
shine,
it's
a
sign
of
a
tortured
mind
Сияние
духа,
это
признак
измученного
разума
Spirit
shine,
all
the
time,
yeah
can
render
you
blind
Сияние
духа,
все
время,
да,
может
ослепить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carleen Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.