Carleen Anderson - Woman In Me (Single Edit) - traduction des paroles en allemand




Woman In Me (Single Edit)
Die Frau in mir (Single-Edit)
All he did was look at me and smile,
Alles, was er tat, war mich anzusehen und zu lächeln,
Haven't felt this way in such a long while,
Habe mich schon lange nicht mehr so gefühlt,
Funny cos he really isn't my kind of guy,
Komisch, denn er ist eigentlich nicht mein Typ,
Everybody knows his popular name,
Jeder kennt seinen bekannten Namen,
A friend of a friend from similar fame,
Ein Freund eines Freundes mit ähnlichem Ruhm,
Showed us to 'hello' and in the rushes came...
Stellte uns vor, und im Trubel kam es...
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Standing still he starts me turning,
Still stehend bringt er mich zum Drehen,
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Against my will, my flame starts burning,
Gegen meinen Willen beginnt meine Flamme zu brennen,
He brings out the woman in me...
Er bringt die Frau in mir hervor...
We bump into each other now and then,
Wir stoßen hin und wieder zufällig zusammen,
Stirring up those same feelings again,
Was diese selben Gefühle wieder aufwühlt,
Got me thinking 'bout all those carnal sins,
Bringt mich dazu, über all diese fleischlichen Sünden nachzudenken,
Greeting me so close, cheek to cheek,
Begrüßt mich so nah, Wange an Wange,
I'm sure that he knows he makes me weak,
Ich bin sicher, er weiß, dass er mich schwach macht,
Nothing's ever said, but flows so deep...
Nichts wird je gesagt, aber es fließt so tief...
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Standing still he starts me turning,
Still stehend bringt er mich zum Drehen,
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Against my will, my flame starts burning,
Gegen meinen Willen beginnt meine Flamme zu brennen,
He brings out the woman in me...
Er bringt die Frau in mir hervor...
I have to label this one off limits,
Ich muss das als tabu kennzeichnen,
For I'd lose control if we ever kissed,
Denn ich würde die Kontrolle verlieren, wenn wir uns jemals küssten,
And I am afraid of feeling like this...
Und ich habe Angst, mich so zu fühlen...
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Standing still he starts me turning,
Still stehend bringt er mich zum Drehen,
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Against my will, my flame starts burning,
Gegen meinen Willen beginnt meine Flamme zu brennen,
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Standing still he starts me turning,
Still stehend bringt er mich zum Drehen,
He brings out the woman in me,
Er bringt die Frau in mir hervor,
Against my will, my flame starts burning,
Gegen meinen Willen beginnt meine Flamme zu brennen,
He brings out the woman in me...
Er bringt die Frau in mir hervor...





Writer(s): Carleen Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.