Paroles et traduction Carlene Carter - Go Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Wild
Оторваться по полной
(Carlene
Carter/Al
Anderson)
(Карлин
Картер/Эл
Андерсон)
Well
it
was
Sunday
morning,
past
Saturday
night
Ну,
было
воскресное
утро,
после
субботнего
вечера,
And
I
was
sneakin'
out
my
door
И
я
выскальзывала
за
дверь.
I
slipped
on
my
best
Sunday
dress
Я
надела
свое
лучшее
воскресное
платье
And
I
was
ready
for
a
little
bit
more
И
была
готова
к
чему-то
большему.
It's
shiny
red
like
the
sheets
on
my
bed
Оно
ярко-красное,
как
простыни
на
моей
кровати,
It
might
turn
a
head
or
two
Оно
может
привлечь
пару
взглядов.
It's
no
mystery
the
man's
history
Не
секрет,
какая
у
этого
мужчины
история,
And
I'm
ready
for
something
new
И
я
готова
к
чему-то
новому.
Well
I've
been
looking
all
around
this
whole
damn
town
Я
искала
по
всему
этому
чертову
городу,
And
I've
got
my
eyes
on
you
И
мой
взгляд
упал
на
тебя.
And
if
you're
lookin'
for
adventure
and
a
little
romance
И
если
ты
ищешь
приключений
и
немного
романтики,
Baby,
baby
let
me
lay
it
out
for
you
Детка,
детка,
позволь
мне
все
объяснить.
Oh
I
know
you
know
what
I'm
talkin'
about
О,
я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
'Cause
you're
grinnin'
like
a
crocodile
Потому
что
ты
улыбаешься,
как
крокодил.
Yeah
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Да,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться,
Think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться.
Eye
to
eye,
face
to
face,
dancin'
around
all
over
the
place
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
танцуем
повсюду,
Oh
I
know
you
know
what
I'm
talkin'
about
О,
я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
'Cause
you
ain't
no
baby
child
Потому
что
ты
не
ребенок.
Hey,
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Эй,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться.
Hey
come
a
little
closer,
they're
playin'
our
song
Эй,
подойди
поближе,
они
играют
нашу
песню,
We're
a
couple
of
shootin'
stars
Мы
пара
падающих
звезд.
Take
a
trip
around
the
world
a
time
or
two
Совершим
кругосветное
путешествие
разок-другой,
Take
a
rocket
ship
to
Mars
Полетим
на
ракете
на
Марс.
We
don't
have
to
be
angels
to
spread
our
wings
Нам
не
нужно
быть
ангелами,
чтобы
расправить
крылья,
Defy
the
laws
of
gravity
Бросить
вызов
законам
гравитации.
Oh
the
atmosphere
is
so
sweet
up
here
О,
атмосфера
здесь
такая
сладкая,
Oh
darling,
we
were
meant
to
be
О,
дорогой,
нам
суждено
быть
вместе.
Well
I've
been
looking
all
around
this
whole
damn
town
Я
искала
по
всему
этому
чертову
городу,
And
I've
got
my
eyes
on
you
И
мой
взгляд
упал
на
тебя.
And
if
you're
lookin'
for
adventure
and
a
little
romance
И
если
ты
ищешь
приключений
и
немного
романтики,
Baby,
baby
let
me
lay
it
out
for
you
Детка,
детка,
позволь
мне
все
объяснить.
Oh
I
know
you
know
what
I'm
talkin'
about
О,
я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
'Cause
you
ain't
no
baby
child
Потому
что
ты
не
ребенок.
Hey,
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Эй,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться.
Hey
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Эй,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться.
Eye
to
eye,
face
to
face,
dancin'
around
all
over
the
place
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу,
танцуем
повсюду,
Oh
I
know
you
know
what
I'm
talkin'
about
О,
я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
'Cause
you're
grinnin'
like
a
crocodile
Потому
что
ты
улыбаешься,
как
крокодил.
Yeah
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Да,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться,
Yeah
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Да,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться,
Yeah
think
about
it
sugar,
honey
let
your
mind
go
wild
Да,
подумай
об
этом,
сладкий,
милый,
позволь
своим
мыслям
оторваться,
Go
wild,
go
wild
Оторваться,
оторваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Anderson, Carlene Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.