Carlene Carter - Guardian Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlene Carter - Guardian Angel




Some folks live their life not knowing
Некоторые люди живут своей жизнью не зная
Where they've been or where they're going?
Где они были или куда идут?
No I'm not one but I know some
Нет я не один из них но кое кого знаю
I've been selfish with affection
Я был эгоистом в любви.
I threw it all in one direction
Я бросил все это в одну сторону.
To turn around and then I found
Чтобы обернуться, и тогда я нашел ...
The ones I loved I'd let 'em down
Тех, кого я любил, я бы подвел.
There must be a Guardian angel
Должен быть ангел-хранитель.
I lived my life like no tomorrow
Я прожил свою жизнь так, словно завтра не наступит.
A lot of laughs and such sweet sorrow
Много смеха и такая сладкая печаль.
But most the time I took for granted
Но большую часть времени я принимал как должное.
And Heaven knows somebody planned it
И видит Бог, кто-то все спланировал.
There must be someone watching over me
Должен быть кто-то, кто присматривает за мной.
A Guardian angel guiding me
Ангел-Хранитель ведет меня.
A Guardian angel just for me
Ангел-Хранитель только для меня.
About the company I'm keeping
О компании, которую я держу.
I slipped away while they were sleeping
Я ускользнул, пока они спали.
I kissed the boys and made 'em cry
Я целовал мальчиков и доводил их до слез.
Oh I never stopped to say goodbye
О я никогда не останавливался чтобы попрощаться
Some folks live their life not knowing
Некоторые люди живут своей жизнью не зная
Where they've been or where they're going?
Где они были или куда идут?
I've been up to living it down
Я был готов пережить это.
And Heaven knows I know how now
И видит Бог, теперь я знаю, как.
There must be someone watching over me
Должен быть кто-то, кто присматривает за мной.
A Guardian angel guiding me
Ангел-Хранитель ведет меня.
A Guardian angel just for me
Ангел-Хранитель только для меня.
A Guardian angel watching me
Ангел-хранитель наблюдает за мной.
A Guardian angel just for me
Ангел-Хранитель только для меня.
A Guardian angel
Ангел-Хранитель.
A Guardian angel
Ангел-Хранитель.
A Guardian angel
Ангел-Хранитель.





Writer(s): Carlene Carter, James Eller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.