Carlene Carter - It's No Wonder (Why I Love Him) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlene Carter - It's No Wonder (Why I Love Him)




(Carlene Carter)
(Карлин Картер)
Poets have a way with words
Поэты умеют обращаться со словами.
Turn my tears to diamonds
Преврати мои слезы в бриллианты.
Every phrase the right one
Каждая фраза правильная
It′s no wonder why I love him
Неудивительно, почему я люблю его.
I have waited all my life
Я ждал всю свою жизнь.
Those tables took their time turnin'
Эти столы не спешили поворачиваться.
My heart is forever burnin′
Мое сердце вечно горит.
It's no wonder why I love him
Неудивительно, почему я люблю его.
It's sweetness, it′s hit and miss
Это сладость, это удар и промах.
It′s fever every time we kiss
Каждый раз, когда мы целуемся, меня бросает в жар.
It's heartache, he makes me shake
Это боль в сердце, он заставляет меня дрожать.
But, oh, what a way to go
Но, о, что за путь!
Poets have a way with words
Поэты умеют обращаться со словами.
All mistakes made for wisdom
Все ошибки совершаются ради мудрости.
That′s the way he sees them
Так он их видит.
It's no wonder why I love him
Неудивительно, почему я люблю его.
Why I love him
Почему я люблю его
Why I love him
Почему я люблю его
"Take me" were his only words
"Возьми меня" - были его единственные слова.
"Turn my tears to diamonds
"Преврати мои слезы в бриллианты.
Make me the right one"
Сделай меня тем самым".
It′s no wonder why I love him ...
Неудивительно, почему я люблю его ...





Writer(s): Carlene Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.