Paroles et traduction Carlie Hanson - Hazel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazel,
are
you
stable?
Хейзел,
ты
в
порядке?
Please
pick
up
the
fucking
phone
Пожалуйста,
возьми
трубку,
черт
возьми
Why
you
MIA?
Почему
ты
пропала?
Don't
want
you
to
be
alone
Не
хочу,
чтобы
ты
была
одна
If
you're
feeling
crazy
Если
ты
чувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке,
Tell
me
something
I
don't
know,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю,
да
I
don't
know,
yeah
Я
не
знаю,
да
Call
me
back
Перезвони
мне
Hazel,
you
know
I
got
you
Хейзел,
ты
знаешь,
я
с
тобой
Even
when
I'm
at
the
top
Даже
когда
я
на
вершине
I
will
never
drop
you
Я
никогда
тебя
не
брошу
I
will
never
hold
you
back
Я
никогда
не
буду
тебя
сдерживать
I
could
never
stop
you
Я
никогда
не
смогу
тебя
остановить
But
you're
acting
like
you're
somebody
else
Но
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
кто-то
другой
Like
you're
losing
yourself
Как
будто
ты
теряешь
себя
Just
call
me
back,
just
call
me
back,
back,
back
Просто
перезвони
мне,
просто
перезвони,
перезвони,
перезвони
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять
Tell
me
what
you're
going
through
Расскажи
мне,
что
ты
переживаешь
Something's
going
on
(something's
going
on)
Что-то
происходит
(что-то
происходит)
Something's
feeling
wrong
(something's
feeling
wrong)
Что-то
не
так
(что-то
не
так)
You
can
tell
me
anything
Ты
можешь
рассказать
мне
все
I
won't
be
your
enemy
Я
не
буду
твоим
врагом
You've
gotta
open
up
(you've
gotta
open
up)
Ты
должна
открыться
(ты
должна
открыться)
If
something's
going
on
(if
something's
going
on)
Если
что-то
происходит
(если
что-то
происходит)
Hazel,
why
you
lying?
Хейзел,
почему
ты
лжешь?
Hanging
with
those
other
people
Тусуешься
с
этими
другими
людьми
You're
not
like
them
Ты
не
такая,
как
они
We
both
know
you've
got
your
demons
Мы
оба
знаем,
что
у
тебя
есть
свои
демоны
Don't
try
to
hide
them
Не
пытайся
их
скрывать
And
no
good
can
come
from
staying
up
all
night,
yeah
И
ничего
хорошего
не
выйдет
из
того,
что
ты
не
спишь
всю
ночь,
да
Feeling
for
that,
uh
Чувствую
это,
эх
You're
drowning,
it's
eating
me
away
Ты
тонешь,
это
съедает
меня
изнутри
You
found
that
there's
pleasure
in
the
pain
Ты
обнаружил,
что
в
боли
есть
удовольствие
Oh,
it's
eating
me
away
О,
это
съедает
меня
изнутри
Finding
pleasure
in
the
pain
Находишь
удовольствие
в
боли
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять
Tell
me
what
you're
going
through
Расскажи
мне,
что
ты
переживаешь
Something's
going
on
(something's
going
on,
yeah,
yeah)
Что-то
происходит
(что-то
происходит,
да,
да)
Something's
feeling
wrong
(something's
feeling
wrong)
Что-то
не
так
(что-то
не
так)
You
can
tell
me
anything
Ты
можешь
рассказать
мне
все
I
won't
be
your
enemy
Я
не
буду
твоим
врагом
You've
gotta
open
up
(you've
gotta
open
up)
Ты
должна
открыться
(ты
должна
открыться)
If
something's
going
on
(if
something's
going
on,
yeah,
yeah,
yeah)
Если
что-то
происходит
(если
что-то
происходит,
да,
да,
да)
Something's
going
on
(something's
going
on)
Что-то
происходит
(что-то
происходит)
Something's
feeling
wrong
(something's
feeling
wrong)
Что-то
не
так
(что-то
не
так)
Hazel,
are
you
stable?
Хейзел,
ты
в
порядке?
Please
pick
up
the
fucking
phone
Пожалуйста,
возьми
эту
чертову
трубку
Why
you
MIA?
Почему
ты
пропал?
Don't
want
you
to
feel
alone
Не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
одиноко
And
if
you
miss
me
И
если
я
тебе
нужна,
Tell
me
something
so
I
know,
yeah
Скажи
мне
что-нибудь,
чтобы
я
знала,
да
Just
so
I
know
Просто
чтобы
я
знала
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять
Tell
me
what
you're
going
through
Расскажи
мне,
что
ты
переживаешь
Something's
going
on
(something's
going
on)
Что-то
происходит
(что-то
происходит)
Something's
feeling
wrong
(something's
feeling
wrong)
Что-то
не
так
(что-то
не
так)
You
can
tell
me
anything
Ты
можешь
рассказать
мне
все
I
won't
be
your
enemy
Я
не
буду
твоим
врагом
You've
gotta
open
up
(you've
gotta
open
up)
Ты
должен
открыться
(ты
должен
открыться)
If
something's
going
on
(if
something's
going
on)
Если
что-то
происходит
(если
что-то
происходит)
Something's
going
on
Что-то
происходит
Something's
feeling
wrong
(it's
feeling,
it's
feeling,
it's
feeling,
it's
feeling
wrong)
Что-то
не
так
(это
чувствуется,
это
чувствуется,
это
чувствуется,
это
чувствуется,
что-то
не
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlie Bryanne Hanson, Justin Gammella, Jared Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.