Carlie Hanson - Hazel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlie Hanson - Hazel




Hazel
Хейзел
Hazel, are you stable?
Хейзел, ты в порядке?
Please pick up the fucking phone
Пожалуйста, возьми трубку, черт возьми
Why you MIA?
Почему ты пропала?
Don't want you to be alone
Не хочу, чтобы ты была одна
If you're feeling crazy
Если ты чувствуешь себя не в своей тарелке,
Tell me something I don't know, yeah
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, да
I don't know, yeah
Я не знаю, да
Call me back
Перезвони мне
Hazel, you know I got you
Хейзел, ты знаешь, я с тобой
Even when I'm at the top
Даже когда я на вершине
I will never drop you
Я никогда тебя не брошу
I will never hold you back
Я никогда не буду тебя сдерживать
I could never stop you
Я никогда не смогу тебя остановить
But you're acting like you're somebody else
Но ты ведешь себя так, будто ты кто-то другой
Like you're losing yourself
Как будто ты теряешь себя
Just call me back, just call me back, back, back
Просто перезвони мне, просто перезвони, перезвони, перезвони
I don't wanna lose you
Я не хочу тебя потерять
Tell me what you're going through
Расскажи мне, что ты переживаешь
Something's going on (something's going on)
Что-то происходит (что-то происходит)
Something's feeling wrong (something's feeling wrong)
Что-то не так (что-то не так)
You can tell me anything
Ты можешь рассказать мне все
I won't be your enemy
Я не буду твоим врагом
You've gotta open up (you've gotta open up)
Ты должна открыться (ты должна открыться)
If something's going on (if something's going on)
Если что-то происходит (если что-то происходит)
Hazel, why you lying?
Хейзел, почему ты лжешь?
Hanging with those other people
Тусуешься с этими другими людьми
You're not like them
Ты не такая, как они
We both know you've got your demons
Мы оба знаем, что у тебя есть свои демоны
Don't try to hide them
Не пытайся их скрывать
And no good can come from staying up all night, yeah
И ничего хорошего не выйдет из того, что ты не спишь всю ночь, да
Feeling for that, uh
Чувствую это, эх
You're drowning, it's eating me away
Ты тонешь, это съедает меня изнутри
You found that there's pleasure in the pain
Ты обнаружил, что в боли есть удовольствие
Oh, it's eating me away
О, это съедает меня изнутри
Finding pleasure in the pain
Находишь удовольствие в боли
I don't wanna lose you
Я не хочу тебя потерять
Tell me what you're going through
Расскажи мне, что ты переживаешь
Something's going on (something's going on, yeah, yeah)
Что-то происходит (что-то происходит, да, да)
Something's feeling wrong (something's feeling wrong)
Что-то не так (что-то не так)
You can tell me anything
Ты можешь рассказать мне все
I won't be your enemy
Я не буду твоим врагом
You've gotta open up (you've gotta open up)
Ты должна открыться (ты должна открыться)
If something's going on (if something's going on, yeah, yeah, yeah)
Если что-то происходит (если что-то происходит, да, да, да)
Something's going on (something's going on)
Что-то происходит (что-то происходит)
Something's feeling wrong (something's feeling wrong)
Что-то не так (что-то не так)
Hazel, are you stable?
Хейзел, ты в порядке?
Please pick up the fucking phone
Пожалуйста, возьми эту чертову трубку
Why you MIA?
Почему ты пропал?
Don't want you to feel alone
Не хочу, чтобы ты чувствовал себя одиноко
And if you miss me
И если я тебе нужна,
Tell me something so I know, yeah
Скажи мне что-нибудь, чтобы я знала, да
Just so I know
Просто чтобы я знала
I don't wanna lose you
Я не хочу тебя потерять
Tell me what you're going through
Расскажи мне, что ты переживаешь
Something's going on (something's going on)
Что-то происходит (что-то происходит)
Something's feeling wrong (something's feeling wrong)
Что-то не так (что-то не так)
You can tell me anything
Ты можешь рассказать мне все
I won't be your enemy
Я не буду твоим врагом
You've gotta open up (you've gotta open up)
Ты должен открыться (ты должен открыться)
If something's going on (if something's going on)
Если что-то происходит (если что-то происходит)
Something's going on
Что-то происходит
Something's feeling wrong (it's feeling, it's feeling, it's feeling, it's feeling wrong)
Что-то не так (это чувствуется, это чувствуется, это чувствуется, это чувствуется, что-то не так)





Writer(s): Carlie Bryanne Hanson, Justin Gammella, Jared Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.