Carlie Hanson - Mood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlie Hanson - Mood




Mood
Настроение
Rolling them streets with you
Катаюсь по улицам с тобой
That's my mood, that's my mood
Вот такое у меня настроение, вот такое у меня настроение
Hitting that light with you
Зажигаем под светом с тобой
That's my mood, that's my mood
Вот такое у меня настроение, вот такое у меня настроение
Really don't care yeah if we doing nothing, yeah
Мне правда все равно, даже если мы ничего не делаем
Really don't care you know I fucking love it, yeah
Мне правда все равно, ты же знаешь, мне чертовски это нравится
Getting that late night food
Поздно ночью едим вкусняшки
That's my mood, that's my mood
Вот такое у меня настроение, вот такое у меня настроение
Chilling in the jacuzzi
Расслабляемся в джакузи
That's my mood, that's my mood
Вот такое у меня настроение, вот такое у меня настроение
Really don't care yeah if we doing nothing, yeah
Мне правда все равно, даже если мы ничего не делаем
Really don't care, you know I fucking love it, yeah
Мне правда все равно, ты же знаешь, мне чертовски это нравится
Stealing sips of alcohol and being dumb with you
Потягиваем алкоголь и дурачимся с тобой
Hands under the blankets while we in the living room
Руки под одеялом, пока мы в гостиной
Taking pictures of our pictures so they know we cool
Фотографируем наши фотографии, чтобы все знали, какие мы крутые
That's my mood, yeah, yeah
Вот такое у меня настроение, да, да
Stealing sips of alcohol and being dumb with you
Потягиваем алкоголь и дурачимся с тобой
Hands under the blankets while we in the living room
Руки под одеялом, пока мы в гостиной
Taking pictures of our pictures so they know we cool
Фотографируем наши фотографии, чтобы все знали, какие мы крутые
That's my mood, yeah, yeah
Вот такое у меня настроение, да, да
Hoodie on like a bum
Надела худи, как бомж
That's my mood, that's my mood
Вот такое у меня настроение, вот такое у меня настроение
Let 'em know where we from
Пусть все знают, откуда мы
That's my mood, that's my mood
Вот такое у меня настроение, вот такое у меня настроение
Really don't care yeah if we doing nothing, yeah
Мне правда все равно, даже если мы ничего не делаем
Really don't care, you know I fucking love it
Мне правда все равно, ты же знаешь, мне чертовски это нравится
Stealing sips of alcohol and being dumb with you
Потягиваем алкоголь и дурачимся с тобой
Hands under the blankets while we in the living room
Руки под одеялом, пока мы в гостиной
Taking pictures of our pictures so they know we cool
Фотографируем наши фотографии, чтобы все знали, какие мы крутые
That's my mood, yeah, yeah
Вот такое у меня настроение, да, да
Stealing sips of alcohol and being dumb with you
Потягиваем алкоголь и дурачимся с тобой
Hands under the blankets while we in the living room
Руки под одеялом, пока мы в гостиной
Taking pictures of our pictures so they know we cool
Фотографируем наши фотографии, чтобы все знали, какие мы крутые
That's my mood, yeah, yeah
Вот такое у меня настроение, да, да
That's my mood, mood
Вот такое у меня настроение, настроение
That's my mood, mood
Вот такое у меня настроение, настроение
That's my mood, mood
Вот такое у меня настроение, настроение
That's my mood, mood
Вот такое у меня настроение, настроение
That's my mood, mood
Вот такое у меня настроение, настроение
That's my mood, mood
Вот такое у меня настроение, настроение
Mood, mood
Настроение, настроение
Rolling the streets with you
Катаюсь по улицам с тобой
Hitting that light with you
Зажигаем под светом с тобой
Getting that late night food
Поздно ночью едим вкусняшки
Chilling in the jacuzzi
Расслабляемся в джакузи
Stealing sips of alcohol and being dumb with you
Потягиваем алкоголь и дурачимся с тобой
Hands under the blankets while we in the living room
Руки под одеялом, пока мы в гостиной
Taking pictures of our pictures so they know we cool
Фотографируем наши фотографии, чтобы все знали, какие мы крутые
That's my mood, yeah, yeah
Вот такое у меня настроение, да, да
Stealing sips of alcohol and being dumb with you
Потягиваем алкоголь и дурачимся с тобой
Hands under the blankets while we in the living room
Руки под одеялом, пока мы в гостиной
Taking pictures of our pictures so they know we cool
Фотографируем наши фотографии, чтобы все знали, какие мы крутые
That's my mood, yeah, yeah
Вот такое у меня настроение, да, да





Writer(s): Brett Mclaughlin, Alex Cook, Carl-axel Hanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.