Paroles et traduction Carlienis - Te va a Doler
Te va a Doler
Тебе будет больно
Te
va
doler...
Тебе
будет
больно...
Te
va
doler
a
ti
te
va
doleeeer
tal
vez
no
hoy
tampoco
mañana
pero
la
Тебе
будет
больно,
очень
больно,
возможно,
не
сегодня,
не
завтра,
но
рано
или
Demora
sea
que
me
veas
con
otro
agarrada
de
la
mano
que
escuches
Поздно,
либо
ты
увидишь
меня
с
другим,
держащим
меня
за
руку,
либо
ты
услышишь,
Cuando
digo
que
lo
amo
que
veas
cuando
le
doy
un
abrazooo
que
Когда
я
скажу,
что
люблю
его,
когда
ты
увидишь,
как
я
обнимаю
его,
что
Escuches
a
tus
amigos
comentando
de
la
nueva
relacion
que
carlienis
Услышишь
от
своих
друзей
комментарии
о
новых
отношениях,
которые
Carlienis
Establecio
te
va
doleeeer
te
va
doler
te
va
doler
cuando
me
veas
con
Завела,
тебе
будет
больно,
очень
больно,
когда
ты
увидишь
меня
с
El
extrañaras
los
momentos
que
viviste
conmigo
cuando
para
mi
dejaste
Ним,
ты
соскучишься
по
тем
моментам,
что
мы
пережили
вместе,
когда
я
для
тебя
перестала
De
ser
tu
un
simple
amigo
desprtaras
y
veras
que
no
estoy
a
tu
lado
Быть
просто
другом,
когда
ты
проснешься
и
увидишь,
что
я
не
рядом,
Los
dias
para
ti
se
convirtieron
en
calvario
extrañaras
levantarte
Дни
превратятся
для
тебя
в
мучение,
ты
соскучишься
по
тому,
как
просыпался
Temprano
en
la
mañana
y
que
el
desayuno
ya
te
lo
tenga
puesto
en
la
Рано
утром
и
как
завтрак
уже
был
накрыт
в
твоей
Cama
no
quiero
oir
llanto
no
no
quiero
lamento
no
no
quiero
ojo
Кровати,
не
хочу
слышать
плач,
нет,
не
хочу
слышать
сожаления,
не
хочу
Llorosos
no
diciendo
mami
lo
siento
no
y
no
me
importa
ya
si
fallas
Слезящихся
глаз,
не
хочу
слышать
слов
"Мамочка,
прости
меня",
мне
все
равно,
если
ты
Folla
o
te
mueres
no
me
importa
si
ha
tu
vida
ya
llegaron
mil
mujeres
Сломаешься,
трахаешься
или
умрешь,
мне
все
равно,
если
в
твоей
жизни
уже
появились
тысячи
женщин,
No
me
importa
ya
adquirir
tus
vienes
si
el
hombre
que
yo
tengo
el
Мне
все
равно,
если
ты
заполучишь
мое
имущество,
если
у
мужчины,
с
которым
я
сейчас,
Tambien
tiene
tambien
el
tiene
un
por
de
año
y
ahora
que
recuerdo
tu
Тоже
есть
пара
лет.
И
сейчас,
когда
я
вспоминаю,
ты
Me
hiciste
mucho
daño
oh
oh
mucho
daño
oh
oh
te
va
doler
te
va
doler
Причинил
мне
много
боли,
ой,
много
боли,
ой,
тебе
будет
больно,
тебе
будет
больно,
Cuando
me
veas
con
el
te
va
doleeer
te
va
doler
te
va
doler
cuando
me
Когда
ты
увидишь
меня
с
ним,
тебе
будет
больно,
очень
больно,
когда
ты
увидишь
меня
с
Veas
con
el
el
me
lleva
en
carro
tu
me
lleva
en
buus
y
ahora
que
Ним,
он
возит
меня
в
машине,
а
ты
возишь
на
автобусе,
и
теперь
я
вспоминаю
индуса,
поганого
индуса,
не
хочу,
Recuerdo
al
hindu
pagatuchu
no
quiero
que
me
cobren
cosas
que
a
mi
me
Чтобы
мне
предъявляли
счета
за
вещи,
которые
мне
Dan
pena
si
no
estoy
contigo
ya
eso
es
deuda
ajena
quieres
manda
tu
Приносят
боль,
если
я
не
с
тобой,
то
это
уже
чужие
долги,
хочешь
послать
Piquete
ete
so
pedazo
de
zoquete
ete
es
mejor
que
te
regreses
porque
Свою
команду
на
разборки,
ге-ге,
олух,
ге-ге,
лучше
вернись
на
место,
потому
что
Esta
que
ta
aqui
contigo
ya
no
vuelve
quieres
manda
tu
piquete
ete
so
Та,
что
сейчас
с
тобой,
не
вернется,
хочешь
послать
Pedazo
de
zoquete
es
mejor
que
te
regreses
porque
esta
que
ta
aqui
Свою
команду
на
разборки,
ге-ге,
олух,
ге-ге,
лучше
вернись
на
место,
потому
что
Contigo
ya
no
vuelve
te
va
doler
te
va
doleeeer
te
va
doler
cuando
me
Та,
что
сейчас
с
тобой,
не
вернется,
тебе
будет
больно,
очень
больно,
когда
ты
увидишь
Veas
con
el
te
va
doleeeer
te
va
doler
te
va
doler
cuando
me
veas
con
Меня
с
ним,
тебе
будет
больно,
очень
больно,
когда
ты
увидишь
El
carlieniiis
me
llaman
la
queen
del
Меня
с
ним,
меня
зовут
Карлинис,
королева
Piquete
la
hermana
politica
del
señor
billete...
Разборок,
политическая
сестра
господина
Денежка...
Billete
no
seas
zoquete
codigo
kir
codigo
kirkaaaao
mi
experiencia
Денежка,
не
будь
олухом,
код
Кир,
код
Киркааоо,
мой
опыт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.