Paroles et traduction Carlinhos Brown - Incinerando o Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incinerando o Inferno
Incinerating the Inferno
Se
você
voltar
comigo
If
you
come
back
to
me
E
a
gente
rolar
na
areia
And
we
roll
in
the
sand
Tudo
que
Deus
merecer
Everything
God
deserves
Com
coisas
configuradas
With
things
configured
E
tempo
para
o
amor
And
time
for
love
Nosso
caminho
para
estrada
Our
journey
to
the
road
O
que
era
alma
fincou
What
was
a
soul,
stuck
Curando
a
minha
dor
Healing
my
pain
Em
lentos
passos
e
além
In
slow
steps
and
beyond
Te
levo
embora
comigo
I'll
take
you
with
me
E
agora
é
hora
do
vêm
And
now
it's
time
to
come
E
além
do
mais
estou
caseiro
And
besides,
I'm
home
Se
não
se
importar
com
isso
If
you
don't
mind
Quero
ser
teu
paradeiro
I
want
to
be
your
stopping
place
Ôooo...
Ôooo...
Ôooo...
Oh,
oh,
oh...
Você
não
passou
You
don't
pass
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
O
tempo
passou
Time
passed
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
Porquê
não
passou?
Why
not
pass
by?
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
Você
não
passou
You
don't
pass
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
E
agora
que
a
nossa
história
And
now
that
our
story
Não
cai
da
memória
Doesn't
fall
from
memory
Da
roupa
pra
fora
Out
of
my
clothes
Eu
penso
na
gente
I
think
about
us
Contente,
tão
contente,
diferente
Happy,
so
happy,
different
O
nosso
amor
em
chamas
Our
love
in
flames
Incinerando
o
inferno
Incinerating
the
inferno
Seu
calor,
não
passou,
não
passou
Your
warmth,
not
by,
not
by
Você
não
passou
You
don't
pass
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
O
tempo
passou
Time
passed
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
Porquê
não
passou?
Why
not
pass
by?
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
Você
não
passou
You
don't
pass
Não
passou,
não
passou,
não
passou
Not
by,
not
by,
not
by
E
além
do
mais
estou
caseiro
And
besides,
I'm
home
Se
não
se
importar
com
isso
If
you
don't
mind
Quero
ser
teu
paradeiro
I
want
to
be
your
stopping
place
Ao
vivo
e
por
inteiro
Live
and
in
its
entirety
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlinhos Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.