Paroles et traduction Carlinhos Felix - Coisas da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas da Vida
Things of Life
Olho
essa
cidade,
tanta
coisa
para
se
ver
I
look
at
this
city,
so
much
to
see
Dá
para
se
perder
nessa
imensidão
nessas
Avenidas
tanta
gente
mesmo
assim,
You
can
get
lost
in
this
vastness,
in
these
avenues,
so
many
people,
and
yet,
Dá
para
se
sentir
só
na
multidão
You
can
feel
alone
in
the
crowd
Há
tanta
coisa
que
eu
não
posso
compreender
There's
so
much
I
can't
understand
Tantos
contrastes
que
não
tem
explicação,
So
many
contrasts
that
have
no
explanation,
Olhando
em
volta
a
tristeza
posso
ver
por
trás
do
brilho
falso
da
eilusão,
Looking
around,
I
can
see
the
sadness
behind
the
false
glow
of
illusion,
Por
entre
luzes
cores
e
sonhos
e
canções,
Among
the
lights,
colors,
dreams
and
songs,
Gente
sem
rumo
à
procura
de
emoções
talvez
tentando
espantar
do
coração
People
without
direction,
looking
for
emotions,
maybe
trying
to
banish
from
their
hearts
O
medo
do
futuro
e
a
solidão
The
fear
of
the
future
and
loneliness
Coisas
da
Vida
Qual
a
saída
para
essa
crise
de
amor
há
um
caminho
só
um
caminho
é
Jesus
Cristo
senhor
Things
of
Life
What
is
the
way
out
of
this
crisis
of
love?
There
is
a
way,
only
one
way,
it
is
Jesus
Christ,
the
Lord
Coisas
da
Vida
Qual
a
saída
para
a
crise
de
amor
há
um
caminho
só
no
caminho
é
Jesus
Cristo
senhor
Things
of
Life
What
is
the
way
out
of
the
crisis
of
love?
There
is
a
way,
only
one
way,
it
is
Jesus
Christ,
the
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Vieira De Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.