Paroles et traduction Carlito feat. Chords & Fille - Aldrig tillbaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldrig tillbaka
Never coming back
Broshan
jag
måste
dra
iväg
Brother
I
gotta
go
Carlitos
väg,
fuck
Benny
Blanco
Carlito's
way,
fuck
Benny
Blanco
Ibland
känns
det
långt
bort,
men
jag
vet
att
det
kommer
Sometimes
it
feels
far
away,
but
I
know
it's
coming
Jag
vill
lämna
perrongen,
jag
vill
sväva
bland
molnen
I
want
to
leave
the
platform,
I
want
to
float
among
the
clouds
De
det
här
jag
vill
glömma,
å
de
kommer
jag
sakna
These
are
the
things
I
want
to
forget,
and
I
will
miss
them
Trött
på
å
drömma,
kommer
aldrig
tillbaka
Tired
of
dreaming,
never
coming
back
Trött
på
alla
störda
krav,
fuck
att
vara
löneslav
Tired
of
all
the
disturbed
demands,
fuck
being
a
wage
slave
Slita
hela
dagarna,
piskas
på
något
företag
Work
all
day,
be
whipped
at
some
company
Föredrar
skördedag
då
jag
levde
ögonglad
Prefer
harvest
day
when
I
lived
carefree
Nu
förtiden
har
jag
bara
huvudvärk
å
ören
kvar
Nowadays,
I
only
have
headaches
and
ears
left
Drömmer
om
chilla
I
en
villa
mitt
I
Manilla
Dreaming
of
chilling
in
a
villa
in
the
middle
of
Manila
Stilla,
grilla
med
tjejen
Quiet,
grilling
with
the
girl
Jag
gillar
ligga
på
stranden
å
drilla
I
timmar
I
like
to
lie
on
the
beach
and
sunbathe
for
hours
Sen
dyka
ner
I
havet
som
glimmar
Then
dive
into
the
sea
that
glistens
Simma
bort
mot
solnedgången,
långt
bort
från
perrongen
Swim
towards
the
sunset,
far
away
from
the
platform
Där
jag
satt
och
kände
ångest
när
jag
satt
å
skrev
på
sången
Where
I
sat
and
felt
anxiety
when
I
sat
and
wrote
the
song
Å
polisen
åkte
förbi
med
sirener
hundra
gånger
And
the
police
drove
by
with
sirens
a
hundred
times
Svär
det
blev
för
mycket
var
tvungen
å
lätta
trycket
Swear
it
got
too
much
had
to
relieve
the
pressure
Så
jag
drömde
mig
bort
I
reklam
bilden
bredvid
cykeln
So
I
dreamed
myself
away
in
the
advertising
image
next
to
the
bike
Så
färgglad
å
fin
till
skillnad
från
grå
vin
av
So
colorful
and
beautiful
unlike
the
gray
wine
of
Betongblock
utan
nått
hopp
som
känns
långt
bort
Concrete
blocks
without
any
hope
that
feels
far
away
Nån
gång
med
lite
tur
blir
vi
dom
som
lyckas
dra
jackpott
Sometime
with
a
little
luck
we'll
be
the
ones
who
manage
to
hit
the
jackpot
Hatare
fuck
dom...
Haters
fuck
them...
[?]
broder,
ser
bara
röken
av
mig
[?]
brother,
only
see
the
smoke
of
me
Staten
försöker
ta
mig,
inkassera
böter
av
mig
The
state
tries
to
take
me,
collect
fines
from
me
Jag
skakade
stöter
av
mig,
duckar
snyggt
och
löper
galet
I
shook
off
the
pushers
from
me,
duck
neatly
and
run
madly
Över
gränsen
mitt
bränsle
tar
mig
till
andra
sidan
havet
Across
the
border,
my
fuel
takes
me
to
the
other
side
of
the
ocean
Där
jag
kan
varva
ner
inga
mer:
"blatte
ner
Where
I
can
relax
no
more:
"weed
down
Stå
på
dina
knän
upp
med
händerna
där
jag
kan
se"
Stand
on
your
knees
with
your
hands
up
where
I
can
see"
Det
där
är
svunna
tider
brorsan
ta
det
lugnt
och
glider
Those
are
bygone
times,
brother,
take
it
easy
and
glide
Puffar
på
Cohiba,
sippar
dom
och
bara
lever
livet
Puffing
on
Cohiba,
sipping
them
and
just
living
life
Sent
I
Havanna
spelar
domino
som
ingen
annan
Late
in
Havana
playing
domino
like
no
other
Häller
ut
ett
glas
på
gatan
till
min
och
mammas
mamma
Pouring
out
a
glass
on
the
street
to
my
and
my
mother's
mother
Det
där
är
livet
jag
vill
leva,
inte
det
jag
lever
That's
the
life
I
want
to
live,
not
the
one
I
live
Så
skippar
ciggen
och
lägger
undan
den
extra
CD:
n
So
I
skip
the
cigarette
and
put
away
the
extra
CD
Växlar
stegen
snabba
på
hussla
många
bäckar
små
Shifting
steps,
hurry
on
hustling
many
small
streams
Rockar
mikrofonen
medan
andra
bröder
bäcknar
Rocking
the
microphone
while
other
brothers
are
hustling
Så,
vi
alla
gör
det
vi
kan
för
att
ta
oss
fram
So,
we
all
do
what
we
can
to
get
ahead
Jagar
illusionen
och
hoppas
en
dag
att
den
blir
sann
Chasing
the
illusion
and
hoping
one
day
it
will
come
true
Kommer
aldrig
tillbaka,
aldrig
mer
tillbaka
Never
coming
back,
never
coming
back
Kommer
aldrig
tillbaka,
kommer
aldrig
tillbaka
Never
coming
back,
never
coming
back
Kommer
aldrig
mer
tillbaka
Never
coming
back
Ghetto
drömmar
med
stora
pengar,
stora
gash
Ghetto
dreams
with
big
money,
big
weed
Att
le
åt
världen
och
mötas
av
att
den
log
tillbaks
To
smile
at
the
world
and
be
met
by
it
smiling
back
Snabba
arabas,
dyra
kåkar
med
högt
I
tak
Fast
cars,
expensive
houses
with
high
ceilings
Sitter
hinkad
I
trakten
och
tömmer
ett
till
glas
Sitting
drunk
in
the
hood
and
emptying
another
glass
En
till
dunk
med
sprit
skål
för
en
svunnen
tid
Another
dunk
with
booze
cheers
for
a
bygone
time
Har
gått
igenom
tillräckligt
för
och
täcka
hundra
liv
Been
through
enough
to
cover
a
hundred
lives
Har
gjort
skit,
sett
skit,
levt
destruktivt
Have
done
shit,
seen
shit,
lived
destructively
Folk
går
I
våra
spår
trampar
om
en
bättre
stil
People
walk
in
our
footsteps,
walking
on
a
better
style
Drar
mig
tillbaks
lämnar
svenska
ankdammen
I
pull
myself
back,
leaving
the
Swedish
duck
pond
För
ett
liv
på
stranden
en
bit
ifrån
fastlandet
For
a
life
on
the
beach
a
bit
away
from
the
mainland
Leva
och
må
guld
utan
guld
på
halsbandet
Live
and
feel
gold
without
gold
on
the
necklace
Strävar
efter
hoppas
nån
dag
att
lyckas
Striving
for
hope
someday
to
succeed
[?]
dom
vill
ladda
den
och
bara
trycka
[?]
they
want
to
load
it
and
just
press
Fortsätter
jaga
drömmen
tills
jag
drömmen
lever
Keep
chasing
the
dream
until
I
live
the
dream
Visualiserar
den
dagen
tills
mina
ögon
ser
den
Visualizing
that
day
until
my
eyes
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): salla salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.