Paroles et traduction Carlito feat. Chords & Fille - Aldrig tillbaka
Broshan
jag
måste
dra
iväg
Брошан
я
должен
уйти
Carlitos
väg,
fuck
Benny
Blanco
Карлитос-роуд,
к
черту
Бенни
Бланко
Ibland
känns
det
långt
bort,
men
jag
vet
att
det
kommer
Иногда
кажется,
что
это
далеко,
но
я
знаю,
что
так
и
будет.
Jag
vill
lämna
perrongen,
jag
vill
sväva
bland
molnen
Я
хочу
покинуть
платформу,
я
хочу
парить
в
облаках.
De
det
här
jag
vill
glömma,
å
de
kommer
jag
sakna
Это
то,
что
я
хочу
забыть,
и
я
буду
скучать.
Trött
på
å
drömma,
kommer
aldrig
tillbaka
Я
устал
мечтать
и
никогда
не
возвращаться.
Trött
på
alla
störda
krav,
fuck
att
vara
löneslav
Устал
от
всех
этих
беспокойных
требований,
к
черту
быть
наемным
рабом
Slita
hela
dagarna,
piskas
på
något
företag
Носи
весь
день,
хлещи
в
любой
компании.
Föredrar
skördedag
då
jag
levde
ögonglad
Предпочитаю
День
жатвы,
когда
я
жил
с
открытыми
глазами.
Nu
förtiden
har
jag
bara
huvudvärk
å
ören
kvar
У
меня
болит
голова,
квар.
Drömmer
om
chilla
I
en
villa
mitt
I
Manilla
Мечтаю
о
прохладе
на
вилле
в
центре
Манилы
Stilla,
grilla
med
tjejen
Тем
не
менее,
он
жарился
с
девушкой.
Jag
gillar
ligga
på
stranden
å
drilla
I
timmar
Я
люблю
часами
валяться
на
пляже.
Sen
dyka
ner
I
havet
som
glimmar
Затем
нырни
в
море,
которое
блестит.
Simma
bort
mot
solnedgången,
långt
bort
från
perrongen
Плыви
прочь,
навстречу
закату,
прочь
от
платформы.
Där
jag
satt
och
kände
ångest
när
jag
satt
å
skrev
på
sången
Где
я
сидел
и
чувствовал
тревогу,
когда
я
сидел
и
писал
песню.
Å
polisen
åkte
förbi
med
sirener
hundra
gånger
Полицейские
сотни
раз
проезжали
мимо
с
воем
сирен.
Svär
det
blev
för
mycket
var
tvungen
å
lätta
trycket
Клянусь,
это
было
слишком
тяжело.
Så
jag
drömde
mig
bort
I
reklam
bilden
bredvid
cykeln
Так
что
я
мечтал
о
себе
на
рекламной
картинке
рядом
с
велосипедом.
Så
färgglad
å
fin
till
skillnad
från
grå
vin
av
Так
красочно
о
приятно
в
отличие
от
серого
вина
Betongblock
utan
nått
hopp
som
känns
långt
bort
Бетонные
блоки
без
всякой
надежды,
которая
кажется
далекой.
Nån
gång
med
lite
tur
blir
vi
dom
som
lyckas
dra
jackpott
Когда-нибудь,
если
повезет,
именно
нам
удастся
сорвать
джекпот.
Hatare
fuck
dom...
Ненавистники,
к
черту
их...
[?]
broder,
ser
bara
röken
av
mig
[?]
брат,
смотри
только
на
мой
дым.
Staten
försöker
ta
mig,
inkassera
böter
av
mig
Государство
пытается
забрать
меня,
взыскать
с
меня
штрафы.
Jag
skakade
stöter
av
mig,
duckar
snyggt
och
löper
galet
Я
встряхнул
свою
задницу,
ловко
увернувшись
и
сойдя
с
ума.
Över
gränsen
mitt
bränsle
tar
mig
till
andra
sidan
havet
Через
границу
мое
топливо
переносит
меня
на
другой
берег
океана.
Där
jag
kan
varva
ner
inga
mer:
"blatte
ner
Где
я
больше
не
могу
расслабиться:
"Блатте
вниз
Stå
på
dina
knän
upp
med
händerna
där
jag
kan
se"
Встань
на
колени,
руки
так,
чтобы
я
мог
видеть.
Det
där
är
svunna
tider
brorsan
ta
det
lugnt
och
glider
Это
давно
минувшие
времена
брат
успокойся
и
скользи
Puffar
på
Cohiba,
sippar
dom
och
bara
lever
livet
Курю
Кохибу,
потягиваю
их
и
просто
живу
жизнью.
Sent
I
Havanna
spelar
domino
som
ingen
annan
Поздно
вечером
в
Гаване
играю
в
домино
как
никто
другой
Häller
ut
ett
glas
på
gatan
till
min
och
mammas
mamma
Наливаю
стакан
на
улицу
за
мою
и
маму
маму
Det
där
är
livet
jag
vill
leva,
inte
det
jag
lever
Это
жизнь,
которой
я
хочу
жить,
а
не
жизнь,
которой
я
живу.
Så
skippar
ciggen
och
lägger
undan
den
extra
CD:
n
Так
что
выкуривай
сигарету
и
убери
лишний
диск.
Växlar
stegen
snabba
på
hussla
många
bäckar
små
Переключает
шаги
быстро
на
гуссле
много
ручьев
маленьких
Rockar
mikrofonen
medan
andra
bröder
bäcknar
Раскачивая
микрофон
в
то
время
как
другие
братья
Брук
Så,
vi
alla
gör
det
vi
kan
för
att
ta
oss
fram
Поэтому
мы
все
делаем
все
возможное,
чтобы
вырваться
вперед.
Jagar
illusionen
och
hoppas
en
dag
att
den
blir
sann
Гоняясь
за
иллюзией
и
надеясь,
что
однажды
она
сбудется.
Kommer
aldrig
tillbaka,
aldrig
mer
tillbaka
Никогда
не
возвращайся,
никогда
больше.
Kommer
aldrig
tillbaka,
kommer
aldrig
tillbaka
Никогда
не
вернется,
никогда
не
вернется.
Kommer
aldrig
mer
tillbaka
Больше
никогда
не
вернусь.
Ghetto
drömmar
med
stora
pengar,
stora
gash
Мечты
гетто
с
большими
деньгами,
большая
рана
Att
le
åt
världen
och
mötas
av
att
den
log
tillbaks
Улыбаться
миру
и
встречать
его
улыбкой
в
ответ.
Snabba
arabas,
dyra
kåkar
med
högt
I
tak
Быстрые
арабы,
дорогие
фулл-хаусы
с
высокими
потолками
Sitter
hinkad
I
trakten
och
tömmer
ett
till
glas
Сижу
по
соседству
и
опустошаю
очередной
стакан.
En
till
dunk
med
sprit
skål
för
en
svunnen
tid
Еще
один
глоток
ликера
тост
за
ушедшую
эпоху
Har
gått
igenom
tillräckligt
för
och
täcka
hundra
liv
Я
прошел
через
достаточно,
чтобы
покрыть
сотню
жизней.
Har
gjort
skit,
sett
skit,
levt
destruktivt
Делал
дерьмо,
видел
дерьмо,
жил
разрушительно.
Folk
går
I
våra
spår
trampar
om
en
bättre
stil
Люди,
идущие
по
нашим
следам,
топчутся
о
лучшем
стиле.
Drar
mig
tillbaks
lämnar
svenska
ankdammen
Тянет
меня
назад,
покидая
шведский
Утиный
пруд.
För
ett
liv
på
stranden
en
bit
ifrån
fastlandet
Ради
жизни
на
пляже,
вдали
от
материка.
Leva
och
må
guld
utan
guld
på
halsbandet
Живи
и
пусть
золото
без
золота
на
ожерелье
Strävar
efter
hoppas
nån
dag
att
lyckas
Надеюсь
когда
нибудь
добиться
успеха
[?]
dom
vill
ladda
den
och
bara
trycka
[?]
они
хотят
загрузить
его
и
просто
нажать
Fortsätter
jaga
drömmen
tills
jag
drömmen
lever
Продолжайте
гнаться
за
мечтой,
пока
мечта
не
оживет.
Visualiserar
den
dagen
tills
mina
ögon
ser
den
Визуализирую
тот
день,
пока
мои
глаза
не
увидят
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): salla salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.