Carlitos Junior - Buscándome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Junior - Buscándome




Buscándome
Searching for Myself
Tu familia me tiene mala porque sabe que estoy en la calle
Your family dislikes me because they know I'm from the streets
Porque no tengo trabajo y tengo tatuao′ unos fajos
Because I don't have a job and I have some bills tattooed
Porque yo sueño en grande y de viaje quiero llevarte
Because I dream big and I want to take you on a trip
Pero pai no me quiere
But your dad doesn't like me
Piensan que soy un maleante
They think I'm a criminal
Tu trata de explicar
You try to explain
Pero no entienden na
But they don't understand anything
Quien ese tipo que llega a buscarte con gorra pa atrás
Who is that guy who comes to pick you up with his cap backwards
Eso le dijo su madre que no me quiere ver más
That's what her mother said, she doesn't want to see me anymore
Ella no me conocía y ahora le voy a explicar
She didn't know me and now I'm going to explain
Yo soy cantante yo soy de la victoria y represento too mi barrio
I'm a singer, I'm from La Victoria and I represent my whole neighborhood
Quizá me a visto por ahí cuando usted compra el diario
Maybe you've seen me around when you buy the newspaper
Pero quería explicarle que a su hija quiero robarle
But I wanted to explain to her that I want to steal your daughter away
Si me da solo un minuto le explico
If you give me just a minute, I'll explain
Y yo sigo buscándome buscándome
And I keep searching for myself, searching for myself
El peso porque en unos meses más a Europa voy a estar
The money because in a few months I'll be in Europe
Llevándote, llevándote
Taking you, taking you
Se que diosito me acompaña
I know God is with me
Y de allá arriba está cuidándome, cuidándome
And from up there he's watching over me, watching over me
Pero todo esto por nosotros
But all this is for us
Y tu familia odiándome (tu famila odiándome)
And your family hating me (your family hating me)
Y yo sigo buscándome buscándome
And I keep searching for myself, searching for myself
El peso porque en unos meses más a Europa voy a estar
The money because in a few months I'll be in Europe
Llevándote, llevándote
Taking you, taking you
Se que diosito me acompaña
I know God is with me
Y de allá arriba está cuidándome, cuidándome
And from up there he's watching over me, watching over me
Pero todo esto por nosotros
But all this is for us
Y tu familia odiándome (tu famila odiándome)
And your family hating me (your family hating me)
Tu familia me odia
Your family hates me
Porque dicen que yo soy poca cosa pa tenerte como novia
Because they say I'm not good enough to have you as a girlfriend
Pero toi claro que no saben que conmigo llegas a la gloria
But I'm sure they don't know that with me you'll reach glory
Me tienes en tu mente to el día Bby
You have me on your mind all day, baby
Tu no sales de mi memoria
You don't leave my memory
Como yo de La Victoria
Just like I don't leave La Victoria
Estando contigo me olvido del bando
Being with you, I forget about the gang
Y de los malos trucos y de los malandro
And the bad tricks and the thugs
Pronto pa Europa vamos a estar viajando
Soon we'll be traveling to Europe
Francia, París vamo a estar fronteando
France, Paris, we'll be showing off
Tu famila no me tira la buena
Your family doesn't wish me well
Amarillo como mis cadenas
Yellow like my chains
Ellos no me tiran la buena
They don't wish me well
Son amarillo como mis cadena
They're yellow like my chains
Y yo sigo buscándome buscándome
And I keep searching for myself, searching for myself
El peso porque en unos meses más a Europa voy a estar
The money because in a few months I'll be in Europe
Llevándote, llevándote
Taking you, taking you
Se que Diosito me acompaña y de allá arriba está cuidándome cuidándome
I know God is with me and from up there he's watching over me, watching over me
Pero todo esto por nosotros
But all this is for us
Y tu familia odiándome (tu famila odiándome)
And your family hating me (your family hating me)
Suegro le explico no me haga la L
Father-in-law, I explain, don't give me the L
Se subió a la nave y déjala que vuele
Get on board and let her fly
No vendo papele
I don't sell papers
Ahora firmo papele
Now I sign papers
Viajando el mundo y algunos les duele
Traveling the world and some people are hurt by it
Su hija me robo el corazón
Your daughter stole my heart
Yo soy el Christian y ella es la Dior
I'm the Christian and she's the Dior
Es que juntos combinamos de pana
Together we really match
La dupla perfecta dolce gabbana
The perfect Dolce & Gabbana duo
Dile que me quiere
Tell him you love me
Que no le haga caso a lo que te digan
Don't listen to what they tell you
Nos vivimos enamorando día a dia
We fall in love more and more every day
Que conmigo no pueden
They can't handle me
Que no se atreven
They don't dare
Mientras, nos vivimos enamorando día a día (día a día)
Meanwhile, we keep falling in love day by day (day by day)
Carlitos junior (la victoria)
Carlitos Junior (La Victoria)
24K
24K
24K Records
24K Records





Writer(s): Carlitos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.