Carlitos Junior - Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlitos Junior - Nada




Nada
Ничто
Yo vengo de la nada (nada)
Я пришел из ниоткуда (ниоткуда)
Así nací así crecí me la busque cuando yo estaba en la nada (nada)
Так я родился, так я вырос, я искал себя, когда я был ничем (ничем)
Siempre tuve visión distinta a los demás porque yo vengo de la nada
У меня всегда было другое видение, нежели у других, потому что я пришел из ниоткуда
La noche es larga triste peligrosa y de platita yo no tenia nada
Ночь длинная, грустная, опасная, и у меня не было ни гроша (ни гроша)
Y yo no tenia nada (y yo no tenia nada)
И у меня не было ничего у меня не было ничего)
Yo vengo de la nada (nada)
Я пришел из ниоткуда (ниоткуда)
Así nací así crecí me la busque cuando yo estaba en la nada (nada)
Так я родился, так я вырос, я искал себя, когда я был ничем (ничем)
Siempre tuve visión distinta a los demás porque yo vengo de la nada
У меня всегда было другое видение, нежели у других, потому что я пришел из ниоткуда
La noche es larga fria peligrosa y de platita no tenia nada
Ночь длинная, холодная, опасная, и у меня не было ни гроша (ни гроша)
Ningún peso nada (y yo no tenia nada)
Ни единого песо, ничего у меня не было ничего)
Y dios le pone la batalla a sus mejores guerreros
И Бог дает битву своим лучшим воинам
Sigo humilde ni la fama me a subido el ego
Я остаюсь скромным, мне слава не вскружила голову
Me han querido bajarme yo sigo de los primeros
Они хотели меня сбить с пути, но я все еще держусь в первых рядах
El mundo está lleno de hipócritas ta lleno veneno
Мир полон лицемеров, он полон яда
Le pido a dios tener salud tener amor
Я прошу у Бога здоровья и любви
Estoy trabajando se que un día estaré mejor
Я работаю, я знаю, что однажды мне станет лучше
Y no descansaré hasta tener mi lambo y mansión
И я не успокоюсь, пока не обзаведусь своим ламборджини и особняком
La piscina gigante del porte de mi población
Огромный бассейн размером с мой город
Y ahora tamos fuertes tamos duros sin el gym
А теперь мы сильные, мы крепкие, даже без тренажерного зала
Trabajando hasta en las horas de dormir
Работаем даже в часы сна
Puedes tenerlo todo, va en lo material, gente no tiene nada y es feliz ¿y tú?
Ты можешь иметь все, что касается материального, но есть люди, у которых ничего нет, и они счастливы, а ты?
Y yo lo porque porque
И я знаю это, потому что, потому что
Porque yo vengo de la nada (nada)
Потому что я пришел из ниоткуда (ниоткуда)
Así nací así crecí me la busque cuando yo estaba en la nada (nada)
Так я родился, так я вырос, я искал себя, когда я был ничем (ничем)
Siempre tuve visión distinta a los demás porque yo vengo de la nada
У меня всегда было другое видение, нежели у других, потому что я пришел из ниоткуда
La noche es larga triste peligrosa y de platita yo no tenia nada (hey)
Ночь длинная, грустная, опасная, и у меня не было ни гроша (эй)
Ningún peso nada (y yo no tenia nada)
Ни единого песо, ничего у меня не было ничего)
Y yo vengo de la nada
И я пришел из ниоткуда
Así nací así crecí me la busque no tenia nada (24k)
Так я родился, так я вырос, я искал себя, у меня ничего не было (24k)
Una visión distinta a los demás y nada
Другое видение, нежели у других, и ничего
La noche es larga peligrosa y nada (nunca)
Ночь длинная, опасная, и ничего (никогда)
Nunca nada (pero ahora)
Никогда ничего (но теперь)
24K, Carlitos junior
24K, Карлитос-младший
A veces uno no tiene nada y es más feliz (es verdad)
Иногда у тебя ничего нет, и ты более счастлив (это правда)
Efe Fran efe Fran
Эфе Фран, Эфе Фран
Panchito, Lyan (hey), la victoria
Панчито, Лян (эй), победа
Young24k young coa
Молодость24k, молодой тренер
(Hey) ya tu sabes haciendo historia
(Эй) ты уже знаешь, что мы творим историю
En el estudio (nada).
В студии (ничего).





Writer(s): Carlitos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.