Paroles et traduction Carlitos Rossy feat. J Alvarez - No Se de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se de Ti
I Don't Know About You
Te
haces
la
desconocida
You
act
like
you
don't
know
me
Que
yo
marqué
tu
vida
That
I
marked
your
life
Y
que
los
recuerdos
And
that
the
memories
No
se
podrán
borrar
Cannot
be
erased
Que
si
lo
has
hecho
That
if
you've
done
it
Sabemos
que
es
mentira
We
know
it's
a
lie
Aun
tu
no
me
olvidas
You
still
haven't
forgotten
me
Hace
tiempo
que
no
se
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
Y
me
mataron
las
ganas
And
the
desire
killed
me
Deja
el
orgullo
atrás,
te
quiero
pa'tras
Leave
your
pride
behind,
I
want
you
back
Dime
donde
estas
Tell
me
where
you
are
Hace
tiempo
que
no
se
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
Y
me
mataron
las
ganas
And
the
desire
killed
me
Deja
el
orgullo
atrás,
te
quiero
pa'tras
Leave
your
pride
behind,
I
want
you
back
Dime
donde
estas
Tell
me
where
you
are
Si
regresas
no
te
vas
a
ir
If
you
come
back,
you
won't
leave
Y
que
de
la
situación
no
puede
subir
And
that
the
situation
can't
get
worse
Solo
dime
la
verdad
que
quieres
ocultar
Just
tell
me
the
truth
that
you
want
to
hide
Tranquila
déjalo
fluir
Relax,
let
it
flow
Dime
agárrame
de
la
mano
Tell
me,
grab
my
hand
Y
tú
misma
sin
miedo
besarlo
por
tu
cuerpo
And
you
yourself,
without
fear,
kiss
it
all
over
your
body
Prepara
la
sesión
y
el
habano
Prepare
the
session
and
the
cigar
Que
ahora
mismo
te
quiero
encima
de
mi
Because
right
now
I
want
you
on
top
of
me
Tu
ropa
interior
y
el
dulce
de
tu
perfume
Your
underwear
and
the
sweetness
of
your
perfume
Regado
en
el
cuarto-oh
Spread
throughout
the
room-oh
La
noche
se
presta
y
todo
conspira
a
favor
The
night
lends
itself
and
everything
conspires
in
favor
Dime
si
tu,
estabas
esperándolo
Tell
me
if
you,
were
waiting
for
it
Un
encuentro
casual
solo
pa
recordar,
la
magia
entre
los
dos
A
casual
encounter
just
to
remember,
the
magic
between
us
Que
hace
rato
quiero
estar
dentro
de
ti
That
I've
wanted
to
be
inside
you
for
a
while
Y
ahora
que
el
clima
amerita
veremos
el
sol
salir
And
now
that
the
weather
calls
for
it,
we'll
watch
the
sun
rise
Hace
tiempo
que
no
se
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
Y
me
mataron
las
ganas
And
the
desire
killed
me
Deja
el
orgullo
atrás,
te
quiero
pa'tras
Leave
your
pride
behind,
I
want
you
back
Dime
donde
estas
Tell
me
where
you
are
Hace
tiempo
que
no
se
de
ti
I
haven't
heard
from
you
in
a
while
Y
me
mataron
las
ganas
And
the
desire
killed
me
Deja
el
orgullo
atrás,
te
quiero
pa'tras
Leave
your
pride
behind,
I
want
you
back
Dime
donde
estas
Tell
me
where
you
are
A
mi
tu
no
me
va'
a
olvidar
You
won't
forget
me
Yo
te
enseñe
de
lo
bueno
y
de
lo
que
está
mal
I
taught
you
about
the
good
and
the
bad
El
primero
que
te
llego
a
probar
The
first
one
who
got
to
taste
you
Eres
tentación
que
me
hace
pecar
You're
a
temptation
that
makes
me
sin
Y
hace
mucho
que
no
te
pruebo
And
it's
been
a
long
time
since
I've
tasted
you
Dicen
que
lo
ajeno
sabe
más
bueno
They
say
that
what's
forbidden
tastes
better
Fui
yo
el
primero
en
ese
terreno
I
was
the
first
one
in
that
territory
Y
yo
ando
chilling
y
no
creo
frenos
And
I'm
chilling
and
I
don't
believe
in
brakes
Así
que
llégale
So
come
on
Una
noche
nada
mas
regálame
Give
me
just
one
night
Que
esto
lo
teníamos
pendiente
We
had
this
pending
Demuéstrame
que
si
eres
obediente
eh-eh
Show
me
that
you
are
obedient
eh-eh
Yo
sé
que
a
veces
te
escondes
I
know
that
sometimes
you
hide
Por
miedo
a
volverte
envolver
For
fear
of
getting
involved
again
Pero
siempre
respondes
But
you
always
respond
Pa
que
yo
te
vuelva
a
comer
So
that
I
can
eat
you
again
Te
haces
la
desconocida
You
act
like
you
don't
know
me
Sabiendo
que
yo
marqué
tu
vida
Knowing
that
I
marked
your
life
Y
que
los
recuerdos,
no
se
podrán
borrar
And
that
the
memories,
cannot
be
erased
Que
si
lo
has
hecho
sabemos
que
es
mentira
That
if
you've
done
it
we
know
it's
a
lie
Aun
tu
no
me
olvidas
You
still
haven't
forgotten
me
Dime
Carlitos
Rossy
Tell
me
Carlitos
Rossy
This
is
family
This
is
family
C.R.O
Music
baby
C.R.O
Music
baby
On
Top
On
The
World
On
Top
On
The
World
C.R.O
doble
S
Y
C.R.O
double
S
Y
El
de
los
controles
biónicos
The
one
with
the
bionic
controls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.