Carlitos Rossy feat. Genio & Baby Jhonny - Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny) - traduction des paroles en allemand

Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny) - Carlitos Rossy traduction en allemand




Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Tengo al oído, un personaje peculiar
Ich habe an meinem Ohr eine eigenartige Figur
Que a la hora de janguear
Die beim Feiern
No se cansa de hablar
Nicht aufhört zu reden
Un diablito que le gusta perrear
Ein kleiner Teufel, der gerne abtanzt
Yo tranquilo y me pregunta
Ich ganz ruhig, und er fragt mich
Cual de toas me voy a llevar
Welche von allen ich mir mitnehme
Diablito no sea sato
Kleiner Teufel, sei nicht dreist
No voy a bajar donde pisa mi zapato (Mere socio dale)
Ich steig nicht runter, wo mein Schuh hingehört (Mere, Kumpel, komm schon)
No no no ni lo intentes Las cosas cambiaron
Nein nein nein, versuch’s nicht mal Die Dinge haben sich geändert
Como están ahora es diferentes
So wie sie jetzt sind, ist alles anders
Angelito despierta
Engelchen, wach auf
No quiero cometer algo
Ich will nichts tun,
De lo que mañana me arrepienta
Worüber ich morgen bereue
Gente que tengo a lao' es un filero malo
Leute um mich sind scharf wie Messer
Si usted no me ayuda sabrá dios lo que yo hago
Wenn du mir nicht hilfst, weiß Gott, was ich tue
Que el angelito no ha llegado
Denn der kleine Engel ist nicht gekommen
Y te dejo arrollao y pa' colmo
Und lässt dich übel dran glauben
No te pone a vestir a la moda
Zieht dich nicht modisch an
Si tu sales conmigo, salimos asi calao
Wenn du mit mir ausgehst, kommen wir so durchgefroren
Nos vamos pa hasta abajo (el que se joda)
Wir gehen bis ins Bodenlose (wer nicht mitkommt, Pech gehabt)
Los mutantes mami.!
Die Mutanten, Mami!
No me hagas quedar mal bobito vámonos pal b
Lass mich nicht blöd dastehen, Dummerchen, lass uns zum Club
Ahí no bebes agua seven _________
Dort trinkst du kein Wasser, nur _________
Ahí esta marihuana
Da gibt’s Marihuana
Mi pana en dos veces
Mein Kumpel in doppelter Dosis
Llegaste a la discoteca esto es perro solido
Du bist im Club angekommen, hier ist es richtig heftig
A lo under desde que nos ven en tu colegio
Undergeound, seit wir in deiner Schule gesehen wurden
Mami no estoy diciendo nada malo
Mami, ich sag nichts Schlechtes
Solamente que te suelte Te dejo un par de palos mama
Nur lass dich verführen, ich geb dir ein paar Tips, Mama
Flow trae el disco en el sistema
Flow bringt die Platte ins System
Hoy Salí a janguear
Heut bin ich feiern gegangen
Tranquilo en casa no quiero problemas
Zuhause wollt ich keine Probleme
Diablito en paja no cambiara la escena
Kleiner Teufel in Aktion ändert nichts an der Szene
Vuelve y tráeme la película quien es el que se quema
Bring mir den Film zurück, wer ist derjenige, der brennt?
Soy yo, hoy Salí vestido de santo
Ich bin’s, heute als Heiliger verkleidet
Estoy insoportable no se como te aguanto
Ich bin unerträglich, weiß nicht, wie du’s aushältst
Angelito no se por que duermes tanto
Engelchen, ich weiß nicht, warum du so lange schläfst
Cuando tu presencia necesito
Wenn ich deine Nähe brauche
No estas a puesto canto
Bist du nicht da und ich singe
Diablito no sea sato
Kleiner Teufel, sei nicht dreist
No voy a bajar a donde pisa mi zapato
Ich steig nicht runter, wo mein Schuh hingehört
(Mere socio dale)
(Mere, Kumpel, komm schon)
No no no ni lo intentes Las cosas cambiaron
Nein nein nein, versuch’s nicht mal Die Dinge haben sich geändert
Como están ahora es diferentes
So wie sie jetzt sind, ist alles anders
Angelito despierta
Engelchen, wach auf
No quiero cometer algo
Ich will nichts tun,
De lo que mañana me arrepienta
Worüber ich morgen bereue
Gente que tengo a lao es un filero malo
Leute um mich sind scharf wie Messer
Si usted no me ayuda
Wenn du mir nicht hilfst,
Sabrá dios lo que yo hago
Weiß Gott, was ich tue
Mere diablito de lejos
Mere, kleiner Teufel, bleib fern
Un nene bueno estudioso Nunca sale de la casa,
Ein braver Junge, fleißig, Nie verlässt er das Haus,
Nuca ha sido curioso
War nie neugierig
Pa que vengas a dañarlo el cerebrito
Dass du kommst und sein Köpfchen verdrehst
No vengas a sonsacarlo es un mocoso
Komm nicht, um ihn zu verführen, er ist ein Grünschnabel
Y te va a dejar llevar por el demonio ese
Und du lässt dich von diesem Dämon lenken
Dice que va pal cine y en la calle se amanece
Sagt, er geht ins Kino, und bleibt die ganze Nacht draußen
A las 6 de la mañana
Um 6 Uhr morgens
De la disco padenis
Verlässt er den Club im Dreck
Se enfanga con cualquiera
Mischt sich mit jedem ein
Usted va a ensuciar las teen
Du wirst die Sneaks versauen
En verdad yo no te mando,
Ehrlich, ich befehl dir nichts,
Solo te aconsejo
Geb nur Ratschläge
Se supone que yo no hable malo
Eigentlich soll ich nichts Böses sagen
Pero que pendejo
Aber was für ein Trottel
Socio te dejaste y con el loco
Kumpel, du hast dich mit dem Verrückten eingelassen
Este te engañaste
Du hast dich täuschen lassen
Y apuesto que todos
Und ich wette, alle
Los cheles te gastaste
Scheinchen hast du ausgegeben
A que llegas a tu casa
Wetten, du kommst heim
Y tu ropa esta en el balcón
Und deine Kleider hängen aufm Balkon
Papi nadien te mando
Papi, keiner hat’s dir befohlen
Te la buscaste bobolom
Selbst schuld, Dummerchen
Hoy dormí más pero
Heute schlief ich länger, aber
sabias mas que eso
Du wusstest mehr als das
Ahora te llevo una pela
Jetzt gibt’s Prügel
Y no ganaste ni un beso
Und nicht mal einen Kuss
Jajajajaaaa
Hahahahaaaa
Diablito no sea sato
Kleiner Teufel, sei nicht dreist
No voy a bajar a donde pisa mi zapato
Ich steig nicht runter, wo mein Schuh hingehört
(Mere socio dale)
(Mere, Kumpel, komm schon)
No no no ni lo intentes
Nein nein nein, versuch’s nicht mal
Las cosas cambiaron
Die Dinge haben sich geändert
Como están ahora es diferentes
So wie sie jetzt sind, ist alles anders
Angelito despierta
Engelchen, wach auf
No quiero cometer algo
Ich will nichts tun,
De lo que mañana me arrepienta
Worüber ich morgen bereue
Gente que tengo a lao es un filero malo
Leute um mich sind scharf wie Messer
Si usted no me ayuda
Wenn du mir nicht hilfst,
Sabrá dios lo que yo hago
Weiß Gott, was ich tue
Jajajajaja hey
Hahahahaha hey
Genio y baby Johnny obligao!!
Genio und Baby Johnny, verpflichtend!!
La mutante mami
Die Mutanten, Mami
Magic fingertz
Magic Fingertz
Carlitos Rossy el famosito
Carlitos Rossy, der Berühmte
Hi class family
Hi Class Family
Oye los mutantes obligao!!
Hör zu, die Mutanten, verpflichtend!!
Genio y baby Johnny
Genio und Baby Johnny
Esto es una colaboración con carlitos rossy
Das ist eine Kollaboration mit Carlitos Rossy
No te equivoques OK.!
Verwechsel es nicht, OK.!
Nigga hi class family jajajajaja
Nigga, Hi Class Family hahahahaha
Diablito no sea malo
Kleiner Teufel, sei nicht böse
Obligao men.!
Verpflichtend, Mann.!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.