Carlitos Rossy feat. Genio & Baby Jhonny - Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Rossy feat. Genio & Baby Jhonny - Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)




Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Diablito (feat. Genio & Baby Jhonny)
Tengo al oído, un personaje peculiar
I have in my ear, a peculiar character
Que a la hora de janguear
That at the time of janguear
No se cansa de hablar
He can't get enough of talking
Un diablito que le gusta perrear
A little devil who likes to bitch
Yo tranquilo y me pregunta
I calm down and ask me
Cual de toas me voy a llevar
Which one am I going to take
Diablito no sea sato
Little devil is not sato
No voy a bajar donde pisa mi zapato (Mere socio dale)
I'm not going down where my shoe steps (Mere partner dale)
No no no ni lo intentes Las cosas cambiaron
No no no don't even try Things changed
Como están ahora es diferentes
The way they are now is different
Angelito despierta
Little angel wake up
No quiero cometer algo
I don't want to commit something
De lo que mañana me arrepienta
What I regret tomorrow
Gente que tengo a lao' es un filero malo
People I have to lao' is a bad filero
Si usted no me ayuda sabrá dios lo que yo hago
If you don't help me God will know what I do
Que el angelito no ha llegado
That the little angel has not arrived
Y te dejo arrollao y pa' colmo
And I leave you overwhelmed and to top it off
No te pone a vestir a la moda
It doesn't make you dress fashionably
Si tu sales conmigo, salimos asi calao
If you go out with me, we go out like this calao
Nos vamos pa hasta abajo (el que se joda)
We're going to go all the way down (whoever the fuck)
Los mutantes mami.!
The mutants, Mom.!
No me hagas quedar mal bobito vámonos pal b
Don't make me look bad bobito let's go pal b
Ahí no bebes agua seven _________
You don't drink water there seven _________
Ahí esta marihuana
There's this marijuana
Mi pana en dos veces
My corduroy in two times
Llegaste a la discoteca esto es perro solido
You made it to the disco this is solid dog
A lo under desde que nos ven en tu colegio
To the under... since they see us at your school
Mami no estoy diciendo nada malo
Mommy I'm not saying anything bad
Solamente que te suelte Te dejo un par de palos mama
Just to let you go I'll leave you a couple of sticks mama
Flow trae el disco en el sistema
Flow brings the disk into the system
Hoy Salí a janguear
I went out to janguear today
Tranquilo en casa no quiero problemas
Quiet at home I don't want problems
Diablito en paja no cambiara la escena
Little devil in a handjob won't change the scene
Vuelve y tráeme la película quien es el que se quema
Come back and bring me the movie who's the one that's burning
Soy yo, hoy Salí vestido de santo
It's me, I went out today dressed as a saint
Estoy insoportable no se como te aguanto
I'm unbearable I don't know how I put up with you
Angelito no se por que duermes tanto
Little angel I don't know why you sleep so much
Cuando tu presencia necesito
When I need your presence
No estas a puesto canto
You are not singing
Diablito no sea sato
Little devil is not sato
No voy a bajar a donde pisa mi zapato
I'm not going down to where my shoe steps on
(Mere socio dale)
(Mere partner dale)
No no no ni lo intentes Las cosas cambiaron
No no no don't even try Things changed
Como están ahora es diferentes
The way they are now is different
Angelito despierta
Little angel wake up
No quiero cometer algo
I don't want to commit something
De lo que mañana me arrepienta
What I regret tomorrow
Gente que tengo a lao es un filero malo
People I have Lao is a bad filero
Si usted no me ayuda
If you don't help me
Sabrá dios lo que yo hago
God will know what I do
Mere diablito de lejos
Just a little devil from far away
Un nene bueno estudioso Nunca sale de la casa,
A good studious baby never leaves the house,
Nuca ha sido curioso
It has never been curious
Pa que vengas a dañarlo el cerebrito
For you to come and damage his brain
No vengas a sonsacarlo es un mocoso
Don't come to sonsacharlo he's a brat
Y te va a dejar llevar por el demonio ese
And you're gonna get carried away by the devil that
Dice que va pal cine y en la calle se amanece
He says he's going to the cinema and it's getting light on the street
A las 6 de la mañana
At 6 a.m.
De la disco padenis
From the disco padenis
Se enfanga con cualquiera
He gets in trouble with anyone
Usted va a ensuciar las teen
You're going to dirty the teen...
En verdad yo no te mando,
I really don't command you,
Solo te aconsejo
I'm just advising you
Se supone que yo no hable malo
I'm not supposed to talk mean
Pero que pendejo
But what an asshole
Socio te dejaste y con el loco
Partner you left and with the crazy
Este te engañaste
This one you fooled yourself
Y apuesto que todos
And I bet everyone
Los cheles te gastaste
The cheles you spent
A que llegas a tu casa
When you arrive at your home
Y tu ropa esta en el balcón
And your clothes are on the balcony
Papi nadien te mando
Daddy, no one's sending you
Te la buscaste bobolom
You asked for it Bobolom
Hoy dormí más pero
I slept more today but
sabias mas que eso
You knew more than that
Ahora te llevo una pela
Now I'll take you a hair
Y no ganaste ni un beso
And you didn't win a single kiss
Jajajajaaaa
Hahahahahaha
Diablito no sea sato
Little devil is not sato
No voy a bajar a donde pisa mi zapato
I'm not going down to where my shoe steps on
(Mere socio dale)
(Mere partner dale)
No no no ni lo intentes
No no no don't even try
Las cosas cambiaron
Things have changed
Como están ahora es diferentes
The way they are now is different
Angelito despierta
Little angel wake up
No quiero cometer algo
I don't want to commit something
De lo que mañana me arrepienta
What I regret tomorrow
Gente que tengo a lao es un filero malo
People I have Lao is a bad filero
Si usted no me ayuda
If you don't help me
Sabrá dios lo que yo hago
God will know what I do
Jajajajaja hey
Hahahahaha hey
Genio y baby Johnny obligao!!
Genius and baby Johnny obligao!!
La mutante mami
The mutant mommy
Magic fingertz
Magic fingertz
Carlitos Rossy el famosito
Carlitos Rossy the famous
Hi class family
Hi class family
Oye los mutantes obligao!!
Listen to the mutants obligao!!
Genio y baby Johnny
Genie and baby Johnny
Esto es una colaboración con carlitos rossy
This is a collaboration with Carlitos rossy
No te equivoques OK.!
Make no mistake OK.!
Nigga hi class family jajajajaja
Nigga hi class family hahahahaha
Diablito no sea malo
Little devil don't be mean
Obligao men.!
Obligao men.!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.