Paroles et traduction Carlitos Rossy feat. Justin Quiles & Jory Boy - Quien Dijo Amigos
Quien Dijo Amigos
Кто сказал, что мы друзья?
¿Quién
Dijo
Amigos?
(Official
Remix)
(Ft.
J
Quiles
& Jory
Boy)
Кто
сказал,
что
мы
друзья?
(Официальный
ремикс)
(с
участием
J
Quiles
и
Jory
Boy)
Justin
Quiles
Джастин
Квилес
This
The
Remix
Это
ремикс
No
sé
quién
dijo
amigos
bebe
Я
не
знаю,
кто
назвал
нас
друзьями,
детка
Si
ya
me
perteneces
Ведь
ты
уже
принадлежишь
мне
Si
ya
he
rozado
cada
parte
de
tu
cuerpo
Я
уже
коснулся
каждой
части
твоего
тела
Dime
si
no
es
cierto
Скажи
мне,
разве
это
неправда?
Mis
labios
han
pasado
por
tu
horizonte
Мои
губы
прошлись
по
твоей
гладкой
коже
Y
ya
yo
te
he
adoptado
de
sur
a
norte
Я
уже
принял
тебя
как
свою
с
юга
до
севера
Ya
solo
queda
hacerlo
oficial
Осталось
только
сделать
это
официально
Tengo
que
preguntarte
Я
должен
спросить
у
тебя
¿Quién
dijo
amigos?
Кто
сказал,
что
мы
друзья?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
в
одежде,
нагую
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
Ты
приветствуешь
меня
поцелуями
в
губы
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
И
теряешь
контроль
после
пары
бокалов
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
Ты
звонишь
мне,
и
я
укрываю
тебя
дома
¿Quién
dijo
amigos?
Кто
сказал,
что
мы
друзья?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
в
одежде,
нагую
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
Ты
приветствуешь
меня
поцелуями
в
губы
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
И
теряешь
контроль
после
пары
бокалов
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
Ты
звонишь
мне,
и
я
укрываю
тебя
дома
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
Ты
звонишь
мне,
и
я
укрываю
тебя
дома
Dejaste
pasada
de
copas
Ты
выпила
и
потеряла
контроль
Dejaste
la
culpa
a
la
nota
Свалив
вину
на
напитки
Cuando
amaneciste
a
mi
lado
sin
ropa
Когда
ты
проснулась
со
мной
рядом
без
одежды
Que
formas
parte
de
mí
Ты
— часть
меня
Yo
parte
de
ti
Я
— часть
тебя
Como
negar
lo
que
ya
está
hecho
Как
отрицать
то,
что
уже
случилось
Si
tus
ojos
miran
otros
ojos
Если
твои
глаза
смотрят
на
другие
глаза
Se
nota
el
enojo
Я
вижу
твой
гнев
(Como
negar
lo
que
ya
esta
hecho)
(Как
отрицать
то,
что
уже
случилось)
Si
ya
somos
uno
Если
мы
уже
стали
одним
целым
Soy
tu
espejo
y
tú
el
mío
Я
твое
отражение,
и
ты
мое
En
ti
solo
confió
Только
тебе
я
доверяю
Dime
porque
tú
dudas
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
¿Quién
dijo
amigos?
Кто
сказал,
что
мы
друзья?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
в
одежде,
нагую
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
Ты
приветствуешь
меня
поцелуями
в
губы
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
И
теряешь
контроль
после
пары
бокалов
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
Ты
звонишь
мне,
и
я
укрываю
тебя
дома
Que
no
nos
llamen
amigos
Пусть
нас
не
называют
друзьями
Si
tu
cuerpo
y
el
mío
muy
bien
se
conocen
Ведь
мы
с
тобой
слишком
хорошо
знаем
тела
друг
друга
Y
aunque
solo
nos
vemos
cuando
cae
la
noche
Хотя
мы
встречаемся
только
по
ночам
En
la
madrugada
el
sol
fue
mi
testigo
На
рассвете
солнце
было
нашим
свидетелем
De
que
yo
siempre
te
digo,
Что
я
всегда
говорю
тебе:
Que
sigo
siendo
tuyo
Я
все
еще
твой
Aunque
lo
que
domina
es
orgullo
Хотя
сейчас
гордость
берет
верх
De
esta
situación
siempre
yo
concluyo
Из
этой
ситуации
я
всегда
делаю
вывод
Que
no
deberíamos
tratarnos
como
extranjeros
Что
мы
не
должны
относиться
друг
к
другу
как
чужие
Si
ya
somos
uno
Если
мы
уже
стали
одним
целым
Soy
tu
espejo
y
tú
el
mío
Я
твое
отражение,
и
ты
мое
En
ti
solo
confió
Только
тебе
я
доверяю
Que
te
hace
dudar
Почему
ты
сомневаешься?
¿Quién
dijo
amigos?
Кто
сказал,
что
мы
друзья?
Si
te
conozco
más
desnuda
que
con
ropa
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
в
одежде,
нагую
Si
me
saludas
con
besitos
en
la
boca
Ты
приветствуешь
меня
поцелуями
в
губы
Si
se
te
va
la
mano
con
un
par
de
copas
И
теряешь
контроль
после
пары
бокалов
Me
llamas
y
en
casa
te
arropas
Ты
звонишь
мне,
и
я
укрываю
тебя
дома
Amantes
o
amigos
Любовники
или
друзья
Las
sabanas
de
testigo
Простыни
— свидетели
De
esto
que
hacemos
Того,
что
мы
делаем
Me
adueño
de
ti
de
tu
forma
de
ser
Я
завладел
тобой,
твоей
сущностью
Calmando
tus
ganas
te
hago
enloquecer
Успокаивая
твое
желание,
я
свожу
тебя
с
ума
Somos
solo
amigos
por
miedo
a
perder
Мы
были
только
друзьями
из
страха
потерять
Pero
aquí
estas
de
nuevo
en
otro
amanecer
Но
вот
ты
снова
здесь,
в
очередном
рассвете
Como
negar
algo
que
ya
está
hecho
Как
отрицать
то,
что
уже
случилось
Dímelo
baby
Скажи
мне,
детка
Dejémonos
de
cuentos
Давай
бросим
все
эти
сказки
El
de
la
J
baby
Тот,
у
кого
буква
J,
детка
Justin
Quiles
Джастин
Квилес
C.R.O
Doble
S.Y.
C.R.O
Двойное
S.Y.
This
The
Remix
Это
ремикс
Dímelo
Rossy
Скажи
мне,
Росси
Los
Oídos
Fresh
Los
Oídos
Fresh
JX
"El
ingeniero"
JX
"Инженер"
Oye
baby
quien
dijo
amigos
Слушай,
детка,
кто
сказал,
что
нас
друзья
Dímelo
Flow
Скажи
мне,
Flow
On
top
of
the
world
music
baby
On
top
of
the
world
music,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Delgado, Javid David Alvarez Fernandez, Nelson Santos, Carlitos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.