Carlitos Rossy - Actualizate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Rossy - Actualizate




Actualizate
Update Yourself
Yo no se que decir ni que pensar .
I don't know what to say or what to think.
Soy el culpable de que todo acabe mal.
I'm the one to blame for everything ending badly.
Ya no hay palabra para enmendar mi error .
There are no words left to fix my mistake.
Se que he sido el culpable de que muriera ese amor.
I know I'm the reason that love died.
Y hoy Tanto extraño como hacer para no quedarme solo .
And today, I miss so much, and what can I do to not be alone?
Sin ti en mi vida soy un fucking perdedor (hehe) .
Without you in my life, I'm a fucking loser (hehe).
Que te hizo tanto daño que solo te supo perder ...
The one who hurt you so much, who only knew how to lose you...
Chica dame break en verdad tu te crees que voy estar asi toda la vida estas loca chica .
Girl, give me a break, do you really think I'm going to be like this forever? You're crazy, girl.
No llame no llame a mi en verdad no me importa.
Don't call, don't call me, I really don't care.
Lo que tu Hagas o dejes de hacer ami no me importa dicen que la vida es muy corta .
What you do or don't do doesn't matter to me. They say life is too short.
Como para mi tiempo perder detras una tonta actualizate Eh echo miles de cosas mal .
To waste my time on a fool. Update yourself. I've done a thousand things wrong.
Las buenas nadie las cuenta .
No one counts the good ones.
Eh sabio tener guardao y tambien deber en toas las cuentas .
I've known how to keep secrets and also have debts in all accounts.
Lo eh apostao todo detras de una vida amarga que quizas nunca llego como ese angel que viene y salva .
I've bet it all on a bitter life that maybe never came, like that angel who comes and saves.
Y hoy te vas tu con las que ya se han ido.
And today you leave, you with the ones who have already gone.
Y yo con mi frente en alto si se que seguiran vivos los recuerdos los momentos que vivimos, las peleas los temas que juntos escribimos hasta que cambiaste, llegue del estudio un poquito tarde, y no se que te dio que hasta las jordans me botastes, llego y me encuentro con un cuarto vacio, solo dejaste el radio puesto con el Mixtape mio .
And me with my head held high, yes, I know the memories will remain alive, the moments we lived, the fights, the songs we wrote together, until you changed. I arrived from the studio a little late, and I don't know what got into you, you even threw out my Jordans. I arrive and find an empty room, you only left the radio on with my Mixtape.
Yaa no hay mas que hacer.
There's nothing left to do.
Ya todo termino me preguntas si te extraño .
It's all over. You ask me if I miss you.
Si me estoy muriendo parece que no estas entendiendo.
Yes, I'm dying, it seems you don't understand.
Lo que tu Hagas o dejes de hacer .
What you do or don't do.
A mi no me importa dicen que la vida es muy corta .
It doesn't matter to me. They say life is too short.
Como para mi tiempo perder detras de un tonta actualizate El destino pone las cartas y las jugamos no es cuestion de suerte, nose si estuve bien o mal, pero ya no quiero verte la magia desaparecio, y en un abrir y cerrar de ojos todo fallecio, de mis manos te escapastes, cuando te necesite te marchastes con to' y sueños y promesas que aplastastes que ya me dan igual, con el tiempo a mi favor solo vivo mucho mejor, si fuistes tu la que guantes enganchastes pa que me llamas a preguntrar estupideces sigue en lo tuyo no tropiese, que a mi me va muy bien y 5 y 3 lo tuyo me tiene paque' no regrese.
To waste my time on a fool. Update yourself. Destiny deals the cards, and we play them. It's not a matter of luck. I don't know if I was right or wrong, but I don't want to see you anymore. The magic disappeared, and in the blink of an eye, everything died. You escaped from my hands, when I needed you, you left with all the dreams and promises that you crushed, that I don't care about anymore. With time in my favor, I just live much better. If you were the one who threw in the towel, why do you call me to ask stupid things? Keep doing your thing, don't stumble, because I'm doing very well, and 5 and 3, what you have keeps me from coming back.
Yaa no hay mas que ayer.
There's nothing left but yesterday.
Ya no todo termino .
It's not all over.
Me preguntas si te extraño .
You ask me if I miss you.
Si me estoy muriendo parece que no estas entendiendo.
Yes, I'm dying, it seems you don't understand.
Lo que hagas o dejes de haces.
What you do or don't do.
A mi no me importa dicen que la vida es muy corta como para mi tiempo perder detras de una tonta actualizate. El CRo W.
It doesn't matter to me. They say life is too short to waste my time on a fool. Update yourself. El CRo W.
Y.
Y.
Myke Tone.
Myke Tone.
Jx .
Jx.
Sonido distinto .
Different sound.
The Find Skill Las Cosas han Cambiado Baby...
The Find Skill Things Have Changed Baby...





Writer(s): Carlos Ruben Rossy, Michael Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.