Paroles et traduction Carlitos Rossy - Amor Difunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Difunto
Мертвая любовь
Quién
te
ve
Кто
бы
мог
подумать,
En
las
redes
todo
te
va
bien
В
соцсетях
у
тебя
все
хорошо.
Ahora
tienes
una
vida
nueva
Теперь
у
тебя
новая
жизнь,
Y
te
la
pasas
en
la
carretera
И
ты
все
время
в
разъездах.
Pero
apuesto
Но
держу
пари,
Que
tus
amigas
ninguna
sabe
que
te
pasas
escribiendo,
oh-oh
Что
ни
одна
из
твоих
подруг
не
знает,
что
ты
все
время
пишешь
мне,
о-о.
Mi
amor
difunto
Моя
мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Мы
больше
не
вместе.
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Меня
это
не
касается.
Mi
amor
difunto
Моя
мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Мы
больше
не
вместе.
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Меня
это
не
касается.
Que
te
vaya
bien,
que
a
mí
me
va
mejor
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
у
меня
еще
лучше.
No
te
deseo
mal,
te
deseo
suerte
Я
не
желаю
тебе
зла,
желаю
удачи.
Porque
pa′
hablarte
claro,
me
hicistes
un
favor
Потому
что,
если
говорить
прямо,
ты
сделала
мне
одолжение.
No
sé
por
qué
tardaste
en
perderte
Не
знаю,
почему
ты
так
долго
тянула
с
нашим
расставанием.
Subiste
videos
jangueando
Выкладываешь
видео
с
тусовок,
En
los
captions
me
estás
tirando
В
подписях
цепляешь
меня,
Tus
amiguitas
siguen
inyectando
Твои
подружки
продолжают
подначивать,
Si
se
acabó,
¿por
qué
sigues
forzando?
Если
все
кончено,
зачем
ты
продолжаешь
цепляться?
Dame
banda
Включите
музыку,
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Теперь
я
все
время
тусуюсь.
En
la
lista
hay
pales
В
списке
есть
девчонки,
Ya
no
me
importa
con
quién
andas
Мне
уже
все
равно,
с
кем
ты.
Dame
banda
Включите
музыку,
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Теперь
я
все
время
тусуюсь.
En
la
lista
hay
pales
В
списке
есть
девчонки,
Ya
no
me
importa
con
quién
andas
Мне
уже
все
равно,
с
кем
ты.
Amor
difunto
Мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Мы
больше
не
вместе.
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Меня
это
не
касается.
Mi
amor
difunto
Моя
мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Мы
больше
не
вместе.
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Меня
это
не
касается.
Ahora
eres
libre
Теперь
ты
свободна,
Ha'
lo
que
quieras
Делай,
что
хочешь.
Si
nos
encontramo′
no
me
vengas
con
celaderas
Если
мы
встретимся,
не
ревнуй
меня.
Tenía
pale'
У
меня
были
девушки
En
lista
'e
espera
В
списке
ожидания,
Y
ahora
to′as
las
noches
en
casa
tengo
cartelera
И
теперь
каждый
вечер
у
меня
дома
аншлаг.
Una
nueva
pa′l
ring,
otra
pidiendo
el
pin
Одна
новенькая
на
ринге,
другая
просит
мой
номер,
A
lo
nuestro
le
puse
la
X,
le
llegó
el
fin
Нашим
отношениям
я
поставил
крест,
им
пришел
конец.
Ya
no
somos
un
team,
síguelo
en
un
patín
Мы
больше
не
команда,
продолжай
в
том
же
духе.
(Y
deja
la
lloradera,
apaga
ya
el
violín)
(И
перестань
рыдать,
хватит
играть
на
скрипке).
Dame
banda
Включите
музыку,
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Теперь
я
все
время
тусуюсь.
En
la
lista
hay
pale'
В
списке
есть
девчонки,
Ya
no
me
importa
con
quien
andas
Мне
уже
все
равно,
с
кем
ты.
Dame
banda
Включите
музыку,
Que
ahora
me
paso
de
parranda
Теперь
я
все
время
тусуюсь.
E-e-en
la
lista
hay
pales
В-в
списке
есть
девчонки,
Ya
no
me
importa
con
quién
andas
Мне
уже
все
равно,
с
кем
ты.
Amor
difunto
Мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Мы
больше
не
вместе.
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Меня
это
не
касается.
Amor
difunto
Мертвая
любовь,
Ya
no
estamos
juntos
Мы
больше
не
вместе.
Lo
que
tú
hagas
o
dejes
de
hacer
Что
ты
делаешь
или
не
делаешь,
Eso
no
es
mi
asunto
Меня
это
не
касается.
SS.Y
(ah-ah-ah)
SS.Y
(а-а-а)
Yeah,
yeah
(uh-uh),
yeah,
yeah
Yeah,
yeah
(у-у),
yeah,
yeah
Kam
Yadier
(yeah,
yeah)
Kam
Yadier
(yeah,
yeah)
"El
De
Los
Controle′
Biónico'"
"El
De
Los
Controle′
Biónico'"
(Бионический
контролер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlitos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.