Paroles et traduction Carlitos Rossy - El No Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El No Sabe
He Doesn't Know
En
tu
rostro
una
sonrisa
falsa
On
your
face
a
fake
smile
Engaña
a
quien
no
te
conoce
Can
deceive
those
who
don't
know
you
Pero
quien
te
conoce
más
que
yo
But
I
know
you
better
than
myself
Se
como
desnudarte,
sin
usar
mis
manos
I
know
how
to
undress
you
without
using
my
hands
Puedo
hacer
que
me
desees
sin
tocarte
I
can
make
you
crave
me
without
touching
you
Es
que
el
no
sabe
Because
he
doesn't
know
Como
calmarte
cuando
estas
grave
How
to
calm
you
when
you're
serious
Como
besarte
cuando
lo
necesitas
How
to
kiss
you
when
you
need
it
Con
un
abrazo
el
mal
humor
te
quita
With
a
hug
he
drives
your
bad
mood
away
El
no
sabe
He
doesn't
know
Es
que
el
no
sabe
Because
he
doesn't
know
Como
calmarte
cuando
estas
grave
How
to
calm
you
when
you're
serious
Como
besarte
cuando
lo
necesitas
How
to
kiss
you
when
you
need
it
Con
un
abrazo
el
mal
humor
te
quita
With
a
hug
he
drives
your
bad
mood
away
El
no
sabe
He
doesn't
know
Te
conozco
como
a
mi
I
know
you
like
myself
De
hace
mucho
tiempo
bien
lo
sabes
You've
known
it
for
a
long
time
Soy
dueño
de
ti,
de
tu
corazón
tengo
la
llave
I
own
you,
I
have
the
key
to
your
heart
Llegaste
calladita,
porque
no
pase
la
clave
You
arrived
quietly,
because
I
didn't
pass
the
password
Hice
quedar
lo
mejor
de
ti,
como
nadie
sabe
I
made
the
best
of
you,
like
no
one
else
knows
Los
problemas
del
pasado,
de
mi
diario
te
alejaron
The
problems
of
the
past
kept
you
away
from
my
diary
Pero
sigue
como
siempre
porque
no
me
superaron
But
go
on
as
always
because
they
didn't
get
over
me
Reemplazarme,
se
te
hizo
imposible
Replacing
me
was
impossible
for
you
Y
que
olvidarme,
tus
amigas
me
contaron
And
that
you
forget
me,
your
friends
told
me
Y
no
hay
nadie
a
quien
extrañes
más
que
yo
And
there
is
no
one
you
miss
more
than
me
El
te
hace
el
amor,
pero
no
se
siente
igual
He
makes
love
to
you,
but
it
doesn't
feel
the
same
Aunque
cierras
los
ojos
para
en
mi
pensar
Although
you
close
your
eyes
to
think
of
me
No
me
pudiste
reemplazar,
que
ironía
You
couldn't
replace
me,
what
irony
Sigues
siendo
mía
You're
still
mine
Es
que
el
no
sabe
Because
he
doesn't
know
Como
calmarte
cuando
estas
grave
How
to
calm
you
when
you're
serious
Como
besarte
cuando
lo
necesitas
How
to
kiss
you
when
you
need
it
Con
un
abrazo
el
mal
humor
te
quita
With
a
hug
he
drives
your
bad
mood
away
El
no
sabe
He
doesn't
know
Es
que
el
no
sabe
Because
he
doesn't
know
Como
calmarte
cuando
estas
grave
How
to
calm
you
when
you're
serious
Como
besarte
cuando
lo
necesitas
How
to
kiss
you
when
you
need
it
Con
un
abrazo
el
mal
humor
te
quita
With
a
hug
he
drives
your
bad
mood
away
El
no
sabe
He
doesn't
know
Ya
hace
mucho
no
me
escuchas
It's
been
a
long
time
since
you
listened
to
me
Pero
no
olvidas
mi
voz
But
you
don't
forget
my
voice
Ni
las
noches
que
sacabas
lo
de
loba
feroz
Nor
the
nights
you
pulled
the
big
bad
wolf
out
Las
imágenes
que
solo
compartimos
los
dos
The
images
that
only
we
two
share
Te
ponía
malita
de
manera
veloz
You
were
getting
sick
fast
Soy
mejor
que
el
en
todos
los
sentidos
I'm
better
than
him
in
every
way
Aunque
el
te
cumpla
lo
prometido
Even
though
he
fulfills
what
he
promised
you
A
mi
no
me
olvidas,
por
más
que
te
obligas
You
can't
forget
me,
no
matter
how
hard
you
try
Si
yo
soy
verdad
a
todas
tus
mentiras
If
I
am
the
truth
to
all
your
lies
Aunque
cierras
Even
though
you
close
Los
ojos
para
en
mi
pensar
Your
eyes
to
think
of
me
No
me
pudiste
reemplazar
You
couldn't
replace
me
Que
ironía,
sigues
siendo
mía
What
irony,
you're
still
mine
Es
que
el
no
sabe
Because
he
doesn't
know
Como
calmarte
cuando
estas
grave
How
to
calm
you
when
you're
serious
Como
besarte
cuando
lo
necesitas
How
to
kiss
you
when
you
need
it
Con
un
abrazo
el
mal
humor
te
quita
With
a
hug
he
drives
your
bad
mood
away
El
no
sabe
He
doesn't
know
Es
que
el
no
sabe
Because
he
doesn't
know
Como
calmarte
cuando
estas
grave
How
to
calm
you
when
you're
serious
Como
besarte
cuando
lo
necesitas
How
to
kiss
you
when
you
need
it
Con
un
abrazo
el
mal
humor
te
quita
With
a
hug
he
drives
your
bad
mood
away
El
no
sabe
He
doesn't
know
Jogie
Miliano
Jogie
Miliano
The
Gold
Member
The
Gold
Member
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.