Paroles et traduction Carlitos Rossy - En el Pasado
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Aunque
tus
besos
me
hagan
daño
Хотя
твои
поцелуи
причиняют
мне
боль.
No
quiero
otro
cuerpo
que
no
sea
el
tuyo
Не
хочу
другого
тела,
кроме
твоего.
Se
que
somos
victimas
del
orgullo
Знаю,
мы
жертвы
гордости.
Pero
y
no
puedo
negar,
que
muero
Но
я
не
могу
отрицать,
что
умираю,
De
tan
solo
pensar
que
duermes
en
sus
brazos
Только
от
мысли,
что
ты
спишь
в
его
объятиях.
Me
mata
la
angustia,
sin
nada
saber,
desespero
Меня
убивает
тоска,
ничего
не
зная,
я
в
отчаянии.
Que
esperas
de
mi
Чего
ты
ждешь
от
меня,
Si
todo
te
daba
Если
я
все
тебе
отдавал,
Y
tu
solo
te
burlaste
de
mi
А
ты
только
смеялась
надо
мной.
Ya
todo
quedo
en
el
pasado
Теперь
все
осталось
в
прошлом.
Ya
nada
se
puede
hacer
Уже
ничего
нельзя
сделать,
Todo
quedo
en
el
ayer
Все
осталось
во
вчерашнем
дне.
Para
que
intentar
volver
Зачем
пытаться
вернуться,
Si
ya
no
existe
nada,
nada
Если
уже
ничего
нет,
ничего.
No
se
si
estoy
ciego
de
más
o
no
he
podido
superarlo
Не
знаю,
ослеп
ли
я
или
просто
не
смог
это
пережить.
A
veces
amanezco
con
ganas
de
intentarlo
Иногда
я
просыпаюсь
с
желанием
попробовать
снова.
El
otro
día
necesito,
los
recuerdos
encerrarlos
В
другой
день
мне
нужно
запереть
эти
воспоминания,
Donde
no
los
pueda
pensar
Туда,
где
я
не
смогу
о
них
думать.
A
veces
no
me
importa,
so
te
necesito
Иногда
мне
все
равно,
я
просто
нуждаюсь
в
тебе.
Aunque
a
veces
te
suplico
como
un
nene
chiquito
Хотя
иногда
я
умоляю
тебя,
как
маленький
ребенок.
Otros
días
te
doy
la
razón,
aunque
no
salga
de
mi
В
другие
дни
я
соглашаюсь
с
тобой,
хотя
это
и
не
идет
от
сердца,
No
aceptando
que
te
perdí
Не
признавая,
что
я
тебя
потерял.
Me
pierdo
en
las
horas
Я
теряюсь
во
времени,
Deseando
tenerte
Желая
иметь
тебя
рядом,
Buscando
maneras
Ища
способы
De
volver
a
verte
Увидеть
тебя
снова.
Que
esperas
de
mi
Чего
ты
ждешь
от
меня,
Si
todo
te
daba
Если
я
все
тебе
отдавал,
Y
tu
solo
te
burlaste
de
mi
А
ты
только
смеялась
надо
мной.
Ya
todo
quedo
en
el
pasado
Теперь
все
осталось
в
прошлом.
Ya
nada
se
puede
hacer
Уже
ничего
нельзя
сделать,
Todo
quedo
en
el
ayer
Все
осталось
во
вчерашнем
дне.
Para
que
intentar
volver
Зачем
пытаться
вернуться,
Si
ya
no
existe
nada,
nada
Если
уже
ничего
нет,
ничего.
Hoy
me
quedan
claro
Сегодня
мне
ясны
Las
palabras
que
una
vez
dijiste
Слова,
которые
ты
однажды
сказала.
Mirándome
a
lo
ojos
me
lo
prometiste
Глядя
мне
в
глаза,
ты
мне
пообещала,
Que
si
se
acaba
era
siempre
Что
если
все
закончится,
то
навсегда.
Tus
actos
me
demuestras
que
no
te
arrepientes
Твои
поступки
показывают,
что
ты
не
жалеешь.
Dónde
quedo
Где
же
осталось
Lo
que
hubo
ayer
То,
что
было
вчера?
Sin
ti
a
mi
lado
Без
тебя
рядом
Vuelvo
a
caer
Я
снова
падаю.
Promesas
que
nunca
se
completaran
Обещания,
которые
никогда
не
будут
выполнены,
Palabras
que
en
la
nada
terminaran
Слова,
которые
растворятся
в
никуда.
Así
como
tu
y
yo,
extrañándote,
pensándote
Так
же,
как
ты
и
я,
скучая
по
тебе,
думая
о
тебе.
Me
pierdo
en
las
horas
Я
теряюсь
во
времени,
Deseando
tenerte
Желая
иметь
тебя
рядом,
Buscando
maneras
Ища
способы
De
volver
a
verte
Увидеть
тебя
снова.
Que
esperas
de
mi
Чего
ты
ждешь
от
меня,
Si
todo
te
daba
Если
я
все
тебе
отдавал,
Y
tu
solo
te
burlaste
de
mi
А
ты
только
смеялась
надо
мной.
Ya
todo
quedo
en
el
pasado
Теперь
все
осталось
в
прошлом.
Ya
nada
se
puede
hacer
Уже
ничего
нельзя
сделать,
Todo
quedo
en
el
ayer
Все
осталось
во
вчерашнем
дне.
Para
que
intentar
volver
Зачем
пытаться
вернуться,
Si
ya
no
existe
nada,
nada
Если
уже
ничего
нет,
ничего.
Ya
no
queda
más
Больше
ничего
не
осталось
Eliot
Feliciano
Eliot
Feliciano
El
Mago
de
Oz
El
Mago
de
Oz
JX
Los
oidos
fresh
JX
Los
oidos
fresh
On
top
on
the
world
music
On
top
on
the
world
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.