Paroles et traduction Carlitos Rossy - Ese Cabrón
He
sabido
lo
que
es
mentir
Я
знал,
что
значит
лгать
He
sabido
lo
que
es
hablar
claro
Я
знал,
что
значит
говорить
правду
Me
he
cansado
de
intentar
Я
устал
пытаться
Y
yo
contigo
nada
gano
И
я
с
тобой
ничего
не
выигрываю
Ya
no
existe
la
confianza
Доверия
больше
нет
Pones
todo
en
una
balanza
Ты
всё
взвешиваешь
Trato
y
trato,
y
no
me
alcanza
Я
стараюсь
и
стараюсь,
но
ничего
не
получается
(Es
qué...)
(Ну
и
что...)
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
портит
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
начеку
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
портит
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
начеку
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
Yo
ya
no
se
que
mas
decirte
Я
уже
не
знаю,
что
тебе
сказать
Juras
que
no
sabre
cumplirte
Ты
клянешься,
что
я
не
оправдаю
твои
надежды
Que
el
corazón
voy
a
partirte
Что
я
разобью
тебе
сердце
Encerrándote
en
un
mundo
negativo
Запирая
тебя
в
негативном
мире
Y
si
supieras
que
solo
quiero
contigo
А
если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
быть
только
с
тобой
Aquí
estuvieras
Ты
была
бы
здесь
Deja
la
pichaderada
Перестань
болтать
ерунду
Dame
lo
que
te
pido
Дай
мне
то,
что
я
прошу
En
verdad
no
lo
que
tu
esperas
На
самом
деле,
не
то,
чего
ты
ожидаешь
Ven,
contigo
quiero
más
que
placer
Иди,
с
тобой
мне
нужно
больше,
чем
удовольствие
Si
lo
permites
te
voy
a
sorprender
Если
ты
позволишь,
я
тебя
удивлю
Te
quiero
para
mucho
más
que
una
noche
Ты
нужна
мне
не
только
для
одной
ночи
Pero
tengo
que
entender
Но
я
должен
понять
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
портит
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
начеку
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
портит
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
начеку
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
No
me
cree
ni
una
palabra
Ты
не
веришь
ни
одному
моему
слову
De
cualquier
comentario
se
me
endiabla
Любой
комментарий
доводит
тебя
до
бешенства
Me
dice
que
no
baje
con
labia
Ты
говоришь
мне,
чтобы
я
не
говорил
глупостей
Que
no
es
pendeja,
que
ahora
es
sabia
Что
ты
не
дура,
что
теперь
ты
мудра
Que
las
mentiras,
ahora
lo
que
le
dan
es
rabia
Что
ложь
теперь
вызывает
у
тебя
только
злость
Que
yo
voy
hacerme
Что
мне
делать
Si
en
tu
cuerpo
quiero
perderme
Если
я
хочу
раствориться
в
твоём
теле
Estoy
despierto
y
tu
te
me
duermes
Я
не
сплю,
а
ты
засыпаешь
на
мне
Que
es
lo
que
esperas
para
verme
Чего
ты
ждёшь,
чтобы
увидеть
меня
Ven,
contigo
quiero
más
que
placer
Иди,
с
тобой
мне
нужно
больше,
чем
удовольствие
Si
lo
permites
te
voy
a
sorprender
Если
ты
позволишь,
я
тебя
удивлю
Te
quiero
para
mucho
más
que
una
noche
Ты
нужна
мне
не
только
для
одной
ночи
Pero
tengo
que
entender
Но
я
должен
понять
He
sabido
lo
que
es
mentir
Я
знал,
что
значит
лгать
He
sabido
lo
que
es
hablar
claro
Я
знал,
что
значит
говорить
правду
Me
he
cansado
de
intentar
Я
устал
пытаться
Y
yo
contigo
nada
gano
И
я
с
тобой
ничего
не
выигрываю
Ya
no
existe
la
confianza
Доверия
больше
нет
Pones
todo
en
una
balanza
Ты
всё
взвешиваешь
Trato
y
trato,
y
no
me
alcanza
Я
стараюсь
и
стараюсь,
но
ничего
не
получается
EL
misterio
musical
Музыкальная
тайна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.