Paroles et traduction Carlitos Rossy - Ese Cabrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sabido
lo
que
es
mentir
Я
знаю,
что
такое
лгать
He
sabido
lo
que
es
hablar
claro
Я
знаю,
что
такое
говорить
прямо
Me
he
cansado
de
intentar
Я
устал
пытаться
Y
yo
contigo
nada
gano
И
с
тобой
я
ничего
не
выигрываю
Ya
no
existe
la
confianza
Доверия
больше
нет
Pones
todo
en
una
balanza
Ты
всё
взвешиваешь
Trato
y
trato,
y
no
me
alcanza
Стараюсь
и
стараюсь,
но
мне
этого
недостаточно
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
измучил
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
в
обороне
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
измучил
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
в
обороне
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
Yo
ya
no
se
que
mas
decirte
Я
уже
не
знаю,
что
ещё
сказать
тебе
Juras
que
no
sabre
cumplirte
Ты
клянёшься,
что
я
не
смогу
удовлетворить
тебя
Que
el
corazón
voy
a
partirte
Что
я
разобью
тебе
сердце
Encerrándote
en
un
mundo
negativo
Замыкаясь
в
негативном
мире
Y
si
supieras
que
solo
quiero
contigo
А
если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
только
быть
с
тобой
Aquí
estuvieras
Ты
была
бы
здесь
Deja
la
pichaderada
Прекрати
эти
глупости
Dame
lo
que
te
pido
Дай
мне
то,
что
я
прошу
En
verdad
no
lo
que
tu
esperas
На
самом
деле
не
то,
чего
ты
ожидаешь
Ven,
contigo
quiero
más
que
placer
Иди
ко
мне,
с
тобой
я
хочу
большего,
чем
просто
удовольствия
Si
lo
permites
te
voy
a
sorprender
Если
позволишь,
я
тебя
удивлю
Te
quiero
para
mucho
más
que
una
noche
Ты
нужна
мне
больше,
чем
на
одну
ночь
Pero
tengo
que
entender
Но
я
должен
понять
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
измучил
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
в
обороне
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
Ese
cabrón
te
tiene
jodida
Этот
ублюдок
тебя
измучил
Ahora
siempre
andas
a
la
defensiva
Теперь
ты
всегда
в
обороне
Y
tu
que
a
mi
el
corazón
me
robas
А
ты
украла
моё
сердце
Pero
para
ti
todo
es
mentira
Но
для
тебя
всё
ложь
No
me
cree
ni
una
palabra
Ты
не
веришь
ни
единому
моему
слову
De
cualquier
comentario
se
me
endiabla
Из-за
любого
комментария
ты
взрываешься
Me
dice
que
no
baje
con
labia
Ты
говоришь
мне,
чтобы
я
не
пытался
тебя
охмурить
Que
no
es
pendeja,
que
ahora
es
sabia
Что
ты
не
дура,
что
теперь
ты
умная
Que
las
mentiras,
ahora
lo
que
le
dan
es
rabia
Что
ложь
теперь
вызывает
у
тебя
только
злость
Que
yo
voy
hacerme
Что
мне
делать
Si
en
tu
cuerpo
quiero
perderme
Если
я
хочу
потеряться
в
твоём
теле
Estoy
despierto
y
tu
te
me
duermes
Я
не
сплю,
а
ты
засыпаешь
Que
es
lo
que
esperas
para
verme
Чего
ты
ждешь,
чтобы
увидеть
меня
Ven,
contigo
quiero
más
que
placer
Иди
ко
мне,
с
тобой
я
хочу
большего,
чем
просто
удовольствия
Si
lo
permites
te
voy
a
sorprender
Если
позволишь,
я
тебя
удивлю
Te
quiero
para
mucho
más
que
una
noche
Ты
нужна
мне
больше,
чем
на
одну
ночь
Pero
tengo
que
entender
Но
я
должен
понять
He
sabido
lo
que
es
mentir
Я
знаю,
что
такое
лгать
He
sabido
lo
que
es
hablar
claro
Я
знаю,
что
такое
говорить
прямо
Me
he
cansado
de
intentar
Я
устал
пытаться
Y
yo
contigo
nada
gano
И
с
тобой
я
ничего
не
выигрываю
Ya
no
existe
la
confianza
Доверия
больше
нет
Pones
todo
en
una
balanza
Ты
всё
взвешиваешь
Trato
y
trato,
y
no
me
alcanza
Стараюсь
и
стараюсь,
но
мне
этого
недостаточно
EL
misterio
musical
Музыкальная
тайна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.