Paroles et traduction Carlitos Rossy - Imaginate
Tocándote
to'a
Ласкаю
тебя
всю
De
lejos
se
te
ve
Издалека
видно
Que
tú
estás
muy
sola
Что
ты
очень
одинока
Di
que
te
hace
falta
Скажи,
что
тебе
не
хватает
Un
beso
que
haga
que
te
mojes
Поцелуя,
который
заставит
тебя
дрожать
De
alguien
que
te
ligue
esas
nalgas
От
кого-то,
кто
соединит
твои
ягодицы
Y
yo
voy
hacer
lo
que
se
me
antoje
И
я
буду
делать
то,
что
мне
заблагорассудится
Tú
eres
la
verdadera,
la
que
me
trae
loco
Ты
та
самая,
которая
сводит
меня
с
ума
Yo
hago
lo
que
sea
por
llegarle
Я
сделаю
все,
что
угодно,
чтобы
добраться
до
тебя
Me
desespera,
si
no
te
toco
Я
в
отчаянии,
если
не
коснусь
тебя
Contigo
quiero
desquitarme
Я
хочу
отомстить
с
тобой
Hacerte
mía
Сделать
тебя
своей
Cumplir
tus
fantasías
Исполнить
твои
фантазии
Cuando
te
sientas
fría
Когда
ты
замерзнешь
Seré
tu
compañía,
yeh
Я
буду
твоим
спутником,
да
Hacerte
mía
Сделать
тебя
своей
Cumplir
tus
fantasías
Исполнить
твои
фантазии
Cuando
te
sientas
fría
Когда
ты
замерзнешь
Seré
tu
compañía,
yeh
Я
буду
твоим
спутником,
да
Yo
sé
que
eres
reservada
Я
знаю,
что
ты
сдержанная
Pero
que
a
solas
eres
toda
una
malvada
Но
наедине
ты
настоящая
распутница
Que
te
gusta
que
te
de,
pero
que
con
ganas
Тебе
нравится,
когда
я
даю
тебе
это,
но
с
желанием
Si
me
dejas
yo
te
robo
Если
позволишь,
я
тебя
украду
Y
te
entrego
mañana
И
верну
завтра
Tocándote
to'a
Ласкаю
тебя
всю
De
lejos
se
te
ve
Издалека
видно
Que
tú
estás
muy
sola
Что
ты
очень
одинока
Di
que
te
hace
falta
Скажи,
что
тебе
не
хватает
Un
beso
que
haga
que
te
mojes
Поцелуя,
который
заставит
тебя
дрожать
De
alguien
que
te
ligue
esas
nalgas
От
кого-то,
кто
соединит
твои
ягодицы
Y
yo
voy
hacer
lo
que
se
me
antoje
И
я
буду
делать
то,
что
мне
заблагорассудится
Estas
falta
de
calor
y
cariño
Ты
нуждаешься
в
тепле
и
ласке
Y
yo
que
te
conozco
desde
niños
А
я
знаю
тебя
с
детства
Que
te
hace
falta
en
la
mañana
Что
тебе
нужно
утром
Alguien
que
te
haga
sentir
humana
Кто-то,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
человеком
Déjame
saber
Дай
мне
знать
Si
te
puedo
enloquecer
Могу
ли
я
тебя
с
ума
свести
Y
que
notes
el
placer
И
чтобы
ты
почувствовала
удовольствие
Yo
sé,
que
eres
reservada
Я
знаю,
что
ты
сдержанная
Pero
que
a
solas
eres
toda
una
malvada
Но
наедине
ты
настоящая
распутница
Que
te
gusta
que
te
de,
pero
que
con
ganas
Тебе
нравится,
когда
я
даю
тебе
это,
но
с
желанием
Si
me
dejas
yo
te
robo
Если
позволишь,
я
тебя
украду
Y
te
entrego
mañana
И
верну
завтра
Tocándote
to'a
Ласкаю
тебя
всю
De
lejos
se
te
ve
Издалека
видно
Que
tú
estás
muy
sola
Что
ты
очень
одинока
Di
que
te
hace
falta
Скажи,
что
тебе
не
хватает
Un
beso
que
haga
que
te
mojes
Поцелуя,
который
заставит
тебя
дрожать
De
alguien
que
te
ligue
esas
nalgas
От
кого-то,
кто
соединит
твои
ягодицы
Y
yo
voy
hacer
lo
que
se
me
antoje
И
я
буду
делать
то,
что
мне
заблагорассудится
C.R.O
SS
Y,
ah
C.R.O
SS
Y,
ах
On
Top
Of
The
World
На
вершине
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlitos Rossy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.