Carlitos Rossy - Llorarás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Rossy - Llorarás




Llorarás
You'll Cry
Ya, que se agotaron las palabras
Now that the words are exhausted
Y el daño es irreparable,
And the damage is irreparable,
Solo que decir...
All I have to say is...
Ve, disfruta esa nueva vida
Go, enjoy your new life
Tal como me la contaste.
Just as you told me about it.
Deseo que seas muy feliz.
I wish you much happiness.
que nada de eso puedo darte
I know I can't give you any of that
Que solo me toca olvidarte
That all I have to do is forget you
Y aceptar que está es nuestra
And accept that this is our
Ultima canción de amor
Last love song
Se que llorarás,
I know you'll cry,
Al igual que yo llorarás.
Just like I'll cry.
que no te arrepentirás,
I know you won't regret it,
Porque por dentro estás vacía.
Because deep down you're empty.
Aun más que yo lloras,
You cry even more than I do,
Porque ser feliz era contado.
Because being happy was a given.
Pero el amor,
But love,
Pero el amor.
But love.
El amor,
Love,
Sentimiento tan bonito y bueno.
Such a beautiful and good feeling.
El amor,
Love,
Que nos aparta de toda realidad.
That separates us from all reality.
Ese amor,
That love,
Que juramos por siempre tener.
That we swore to have forever.
Se fue con la ilusión y la verdad
It left with the illusion and the truth
De que no regresarás.
That you will not return.
Pero así, te arrepentirás
But that way, you'll regret it
Cuando te levantes y veas
When you wake up and see
Que ya no está ese amor
That that love is no longer there
Que mal le pagaste con las promesas
That you paid him badly with the promises
Que sueñas que traicionaste.
That you dream you betrayed.
El dinero compra la felicidad
Money buys happiness
Pero no compra un amor puro y de verdad
But it doesn't buy pure and true love
Confieso que sufrí,
I confess I suffered,
Cuando te fuiste.
When you left.
Pero cuando tu estás sola
But when you're alone
Ahí si que...
That's when...
Se que llorarás,
I know you'll cry,
Al igual que yo llorarás.
Just like I'll cry.
que no te arrepentirás,
I know you won't regret it,
Porque por dentro estás vacía.
Because deep down you're empty.
Aun más que yo lloras,
You cry even more than I do,
Porque ser feliz era contado.
Because being happy was a given.
Pero el amor,
But love,
Pero el amor.
But love.
Sufrirás cuando veas mi mano firme,
You will suffer when you see my firm hand,
Donde ya no está cuando necesites un abrazo verdadero,
Where it is no longer there when you need a real hug,
Que te calme con un consuelo sincero.
To calm you down with a sincere consolation.
Y solo estará lo material que preferiste
And there will only be the material you preferred
Sin darle lugar a lo que tu corazón
Without giving space to what your heart
Siempre me supo dar.
Always knew how to give me.
Se que llorarás,
I know you'll cry,
Al igual que yo llorarás.
Just like I'll cry.
que no te arrepentirás,
I know you won't regret it,
Porque por dentro estás vacía.
Because deep down you're empty.
Aun más que yo lloras,
You cry even more than I do,
Porque ser feliz era contado.
Because being happy was a given.
Pero el amor,
But love,
Pero el amor.
But love.
Ya, que se agotaron las palabras
Now that the words are exhausted
Y el daño es irreparable,
And the damage is irreparable,
Solo que decir...
All I have to say is...
Ve, disfruta esa nueva vida
Go, enjoy your new life
Tal como me la contaste.
Just as you told me about it.
Deseo que seas muy feliz.
I wish you much happiness.
que nada de eso puedo darte
I know I can't give you any of that
Que solo me toca olvidarte
That all I have to do is forget you
Y aceptar que está es nuestra
And accept that this is our
Ultima canción de amor.
Last love song.





Writer(s): Santos-perez Arnaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.