Carlitos Rossy - Sala de Espera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Rossy - Sala de Espera




Sala de Espera
Waiting Room
Ya va saliendo el sol
The sun's about to rise,
Y me tienes en descontrol
And you've got me out of control.
Se nos subió el alcohol
Alcohol's got the better of us,
En tus labios esta el sabor
Your lips taste of
De lo prohibido
Forbidden fruit,
Hoy quiero contigo
Tonight, I want you all to myself,
Pero sin testigo oh
But without any witnesses, oh.
Me tiene en sala de espera
You've got me waiting in the waiting room,
La noche se hizo día, y sigues conmigo aquí metia'
The night has turned into day, and you're still here with me, locked in,
Y yo loco por darte una barria'
And I'm dying to give you a piece of my mind.
Desquítate de esa rebeldía
Let go of that rebellion,
Si tu novio siempre te deja fría
If your boyfriend always leaves you cold.
Aquí estoy yo...
Here I am...
Esperando a que te decidas
Waiting for you to make up your mind,
De una vez
Once and for all.
Ya va saliendo el sol
The sun's about to rise,
Y me tienes en descontrol
And you've got me out of control.
Se nos subió el alcohol
Alcohol's got the better of us,
En tus labios esta el sabor
Your lips taste of forbidden fruit,
De lo prohibido
Forbidden fruit,
Hoy quiero contigo
Tonight, I want you all to myself,
Pero sin testigo oh
But without any witnesses, oh.
Me tiene en sala de espera
You've got me waiting in the waiting room,
Suenan las campanas y no hay boda
The wedding bells are ringing, but there's no wedding,
Tiene novio pero anda sola
She has a boyfriend, but she's all alone,
Peligrosa como pistola
Dangerous as a pistol,
Vas y vienes como las olas
Coming and going like the waves.
Tengo el plan, adecuado
I have the perfect plan
Pa' sacarte, lo malvado
To set you free,
El deseo, me hizo esclavo
Desire has made me a slave,
decides, y nos vamos
You decide, and we'll go.
Tengo el plan, adecuado
I have the perfect plan
Pa' sacarte, lo malvado
To set you free,
El deseo, me hizo esclavo
Desire has made me a slave,
decides, y nos vamos
You decide, and we'll go.
Se nos subieron las copas
The drinks have gone to our heads,
Y yo loco por quitarte la ropa
And I'm dying to take your clothes off.
Esto se baila pegao' por Europa
This is a dance that's hot in Europe,
Que tal si te toco y me tocas
How about I touch you, and you touch me,
Y nos damos otro whisky a la roca
And we have another whiskey on the rocks?
Bailemos pegao', en la disco afinao'
Let's dance close, in the club, in tune,
Baila, baila, baila
Dance, dance, dance,
Que te quiero ver
I want to see you.
Sin darnos cuenta ya va amanecer
Before we know it, it'll be morning.
Ya va saliendo el sol
The sun's about to rise,
Y me tienes en descontrol
And you've got me out of control.
Se nos subió el alcohol
Alcohol's got the better of us,
En tus labios esta el sabor
Your lips taste of forbidden fruit,
De lo prohibido
Forbidden fruit,
Hoy quiero contigo
Tonight, I want you all to myself,
Pero sin testigo oh
But without any witnesses, oh.
Me tiene en sala de espera
You've got me waiting in the waiting room,
Tengo el plan, adecuado
I have the perfect plan
Pa' sacarte, lo malvado
To set you free,
El deseo, me hizo esclavo
Desire has made me a slave,
decides, y nos vamos
You decide, and we'll go.
Tengo el plan, adecuado
I have the perfect plan
Pa' sacarte, lo malvado
To set you free,
El deseo, me hizo esclavo
Desire has made me a slave,
decides, y nos vamos
You decide, and we'll go.
Yeh yeh
Yeah yeah,
C.R.O SS Y
C.R.O SS Y,
Jorgie Milliano
Jorgie Milliano,
Yeh yeh
Yeah yeah,
decides y nos vamos
You decide, and we'll go,
Porque hoy nos escapamos
Because tonight we're escaping,
C.R.O oh oh
C.R.O oh oh...
Yeh yeh, yeh
Yeah yeah, yeah,
On Top Of The World
On Top Of The World.





Writer(s): SILVINA MARIELA SLATOPOLSKY, MARIANO GASTON SAULINO, DANIEL MARCELO CHIARADIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.