Paroles et traduction Carlitos Rossy - Sala de Espera
Sala de Espera
Waiting Room
Ya
va
saliendo
el
sol
The
sun's
about
to
rise,
Y
tú
me
tienes
en
descontrol
And
you've
got
me
out
of
control.
Se
nos
subió
el
alcohol
Alcohol's
got
the
better
of
us,
En
tus
labios
esta
el
sabor
Your
lips
taste
of
De
lo
prohibido
Forbidden
fruit,
Hoy
quiero
contigo
Tonight,
I
want
you
all
to
myself,
Pero
sin
testigo
oh
But
without
any
witnesses,
oh.
Me
tiene
en
sala
de
espera
You've
got
me
waiting
in
the
waiting
room,
La
noche
se
hizo
día,
y
sigues
conmigo
aquí
metia'
The
night
has
turned
into
day,
and
you're
still
here
with
me,
locked
in,
Y
yo
loco
por
darte
una
barria'
And
I'm
dying
to
give
you
a
piece
of
my
mind.
Desquítate
de
esa
rebeldía
Let
go
of
that
rebellion,
Si
tu
novio
siempre
te
deja
fría
If
your
boyfriend
always
leaves
you
cold.
Aquí
estoy
yo...
Here
I
am...
Esperando
a
que
te
decidas
Waiting
for
you
to
make
up
your
mind,
De
una
vez
Once
and
for
all.
Ya
va
saliendo
el
sol
The
sun's
about
to
rise,
Y
tú
me
tienes
en
descontrol
And
you've
got
me
out
of
control.
Se
nos
subió
el
alcohol
Alcohol's
got
the
better
of
us,
En
tus
labios
esta
el
sabor
Your
lips
taste
of
forbidden
fruit,
De
lo
prohibido
Forbidden
fruit,
Hoy
quiero
contigo
Tonight,
I
want
you
all
to
myself,
Pero
sin
testigo
oh
But
without
any
witnesses,
oh.
Me
tiene
en
sala
de
espera
You've
got
me
waiting
in
the
waiting
room,
Suenan
las
campanas
y
no
hay
boda
The
wedding
bells
are
ringing,
but
there's
no
wedding,
Tiene
novio
pero
anda
sola
She
has
a
boyfriend,
but
she's
all
alone,
Peligrosa
como
pistola
Dangerous
as
a
pistol,
Vas
y
vienes
como
las
olas
Coming
and
going
like
the
waves.
Tengo
el
plan,
adecuado
I
have
the
perfect
plan
Pa'
sacarte,
lo
malvado
To
set
you
free,
El
deseo,
me
hizo
esclavo
Desire
has
made
me
a
slave,
Tú
decides,
y
nos
vamos
You
decide,
and
we'll
go.
Tengo
el
plan,
adecuado
I
have
the
perfect
plan
Pa'
sacarte,
lo
malvado
To
set
you
free,
El
deseo,
me
hizo
esclavo
Desire
has
made
me
a
slave,
Tú
decides,
y
nos
vamos
You
decide,
and
we'll
go.
Se
nos
subieron
las
copas
The
drinks
have
gone
to
our
heads,
Y
yo
loco
por
quitarte
la
ropa
And
I'm
dying
to
take
your
clothes
off.
Esto
se
baila
pegao'
por
Europa
This
is
a
dance
that's
hot
in
Europe,
Que
tal
si
te
toco
y
tú
me
tocas
How
about
I
touch
you,
and
you
touch
me,
Y
nos
damos
otro
whisky
a
la
roca
And
we
have
another
whiskey
on
the
rocks?
Bailemos
pegao',
en
la
disco
afinao'
Let's
dance
close,
in
the
club,
in
tune,
Baila,
baila,
baila
Dance,
dance,
dance,
Que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you.
Sin
darnos
cuenta
ya
va
amanecer
Before
we
know
it,
it'll
be
morning.
Ya
va
saliendo
el
sol
The
sun's
about
to
rise,
Y
tú
me
tienes
en
descontrol
And
you've
got
me
out
of
control.
Se
nos
subió
el
alcohol
Alcohol's
got
the
better
of
us,
En
tus
labios
esta
el
sabor
Your
lips
taste
of
forbidden
fruit,
De
lo
prohibido
Forbidden
fruit,
Hoy
quiero
contigo
Tonight,
I
want
you
all
to
myself,
Pero
sin
testigo
oh
But
without
any
witnesses,
oh.
Me
tiene
en
sala
de
espera
You've
got
me
waiting
in
the
waiting
room,
Tengo
el
plan,
adecuado
I
have
the
perfect
plan
Pa'
sacarte,
lo
malvado
To
set
you
free,
El
deseo,
me
hizo
esclavo
Desire
has
made
me
a
slave,
Tú
decides,
y
nos
vamos
You
decide,
and
we'll
go.
Tengo
el
plan,
adecuado
I
have
the
perfect
plan
Pa'
sacarte,
lo
malvado
To
set
you
free,
El
deseo,
me
hizo
esclavo
Desire
has
made
me
a
slave,
Tú
decides,
y
nos
vamos
You
decide,
and
we'll
go.
Jorgie
Milliano
Jorgie
Milliano,
Tú
decides
y
nos
vamos
You
decide,
and
we'll
go,
Porque
hoy
nos
escapamos
Because
tonight
we're
escaping,
C.R.O
oh
oh
C.R.O
oh
oh...
Yeh
yeh,
yeh
Yeah
yeah,
yeah,
On
Top
Of
The
World
On
Top
Of
The
World.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SILVINA MARIELA SLATOPOLSKY, MARIANO GASTON SAULINO, DANIEL MARCELO CHIARADIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.