Carlitos Rossy - Se Daño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlitos Rossy - Se Daño




Se Daño
She's Broken
Ohh
Ohh
Ahora tiene más piquete que antes
Now you're hotter than before
Como Barbie el pelo siempre radiante
Like Barbie, your hair always radiant
En la combi nunca falla (Falla)
You never fail to impress on the bus (Fail)
El piquete no lo ensaya
Your swagger is effortless
Ella no era así, pero se dañó (Se dañó)
You weren't like this, but you're broken (Broken)
Por culpa de un payaso que la engañó (Ohh)
Because of a clown who cheated on you (Ohh)
Ahora se puso pa'l desquite
Now you're out for revenge
Si está en la de ella no te agites
If you're in your zone, don't stress
Ella no era así, pero se dañó (Uhh)
You weren't like this, but you're broken (Uhh)
Por culpa de un payaso que la engañó
Because of a clown who cheated on you
Ahora se puso pa'l desquite
Now you're out for revenge
Si está en la de ella no te agites
If you're in your zone, don't stress
En modo de avión va a poner el cell
You're putting your phone on airplane mode
Mañana no trabaja y se va perder (Ohh)
You're off tomorrow and you're gonna disappear (Ohh)
Casi nunca fuma pero hoy va prender (Va prender)
You barely ever smoke but tonight you're gonna light up (Gonna light up)
No hay peor ciego que el que no quiere ver
There's no one more blind than he who doesn't want to see
Va a sacar lo viejo, ya no se reconoce en el espejo
You're bringing out the old you, you don't recognize yourself in the mirror
Hasta flaca esta por estar sufriendo por un pendejo
You're even skinny from suffering over a fool
Que no vale na' (Na')
Who's worth nothing (Nothing)
Que no le ha dao' na'
Who's given you nothing
Le grita que ella no va a coger lucha (Lucha)
He shouts that you're not gonna fight (Fight)
Por qué sabe que la baby está buena (Ohh)
Because he knows you're hot (Ohh)
Por más que griten a nadie ella escucha (Escucha)
No matter how much they shout, you don't listen (Listen)
Por qué ella se libró de ese problema
Because you're free from that problem
Le grita que ella no va a coger lucha (Lucha)
He shouts that you're not gonna fight (Fight)
Por qué sabe que la baby está buena
Because he knows you're hot
Por más que griten a nadie ella escucha (Escucha)
No matter how much they shout, you don't listen (Listen)
Por qué ella se libró de ese problema
Because you're free from that problem
Ella no era así, pero se dañó (Se dañó)
You weren't like this, but you're broken (Broken)
Por culpa de un payaso que la engañó (Ohh)
Because of a clown who cheated on you (Ohh)
Ahora se puso pa'l desquite
Now you're out for revenge
Si está en la de ella no te agites
If you're in your zone, don't stress
Ella no era así, pero se dañó
You weren't like this, but you're broken
Por culpa de un payaso que la engañó (Ohh)
Because of a clown who cheated on you (Ohh)
Ahora se puso pa'l desquite
Now you're out for revenge
Si está en la de ella no te agites
If you're in your zone, don't stress
Se creció y anda durota (Durota)
You've grown and you're going hard (Hard)
Va riendo con el alma rota (Ohh) (Rota)
You're laughing with a broken soul (Ohh) (Broken)
Por creerse palabras de un idiota (Idiota)
For believing the words of a fool (Fool)
Que ahora la batería del cell se le agota
Whose phone battery is now dying
Porqua esáa grandota
Because you're a big girl now
Dale espacio
Give you space
Ella no es la reina de tu palacio
You are not the queen of his palace
Ahora su compromiso es el gimnasio
Now your commitment is to the gym
Su venganza es verte morir despacio
Your revenge is to watch him die slowly
Le grita que ella no va a coger lucha (Lucha)
He shouts that you're not gonna fight (Fight)
Por qué sabe que la baby está buena
Because he knows you're hot
Por más que griten a nadie ella escucha (Escucha)
No matter how much they shout, you don't listen (Listen)
Porque ella se libró de ese problema
Because you're free from that problem
Ahora tiene más piquete que antes
Now you're hotter than before
Como Barbie el pelo siempre radiante
Like Barbie, your hair always radiant
En la combi nunca falla (Falla)
You never fail to impress on the bus (Fail)
El piquete no lo ensaya
Your swagger is effortless
Ella no era así, pero se dañó (Se dañó)
You weren't like this, but you're broken (Broken)
Por culpa de un payaso que la engañó (Ohh)
Because of a clown who cheated on you (Ohh)
Ahora se puso pa'l desquite
Now you're out for revenge
Si está en la de ella no te agites
If you're in your zone, don't stress
Ella no era así, pero se dañó
You weren't like this, but you're broken
Por culpa de un payaso que la engañó (Ohh)
Because of a clown who cheated on you (Ohh)
Ahora se puso pa'l desquite
Now you're out for revenge
Si está en la de ella no te agites
If you're in your zone, don't stress
En modo de avión va a poner
She's going to put it on airplane mode
C.R.O uoh, S.S.Y
C.R.O uoh, S.S.Y
JX
JX
Rike Music
Rike Music
Ohh na' na'
Ohh na' na'
Ohh na' na'
Ohh na' na'





Writer(s): Carlitos Rossy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.