Carlo Buti - Addio signora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Buti - Addio signora




Addio signora
Прощай, моя леди
No la commedia è inutile
Тщетны все комедии,
Ti leggo in fondo al cuore
Я вижу в глубине твоего сердца
Quello che vuoi nascondermi
То, что ты хочешь скрыть,
Sta scritto in fondo a te
Оно написано на твоём лице.
Su, non mentire, dimmelo
Полно, не лги, признайся мне,
Che spento è il nostro amore!
Что наша любовь угасла!
Tanto che vale illudersi?
Какой смысл обманывать себя?
Tutto finisce, ahimè!
Всё кончено, увы!
Addio mia bella signora
Прощай, моя прекрасная леди,
Lasciamoci così senza rancor
Расстанемся без обид,
Al destino che vien
Перед судьбой, что настала,
Rassegnarsi convien
Покорно склоним головы.
Sospirare, piangere, perché?
Вздыхать и плакать, зачем?
Tu sei passata, incognita
Ты прошла, незнакомка,
Un sul mio cammino
Когда-то по моему пути,
Io, senza nulla chiederti
Я, ничего не спрашивая,
T'accolsi in braccio a me
Принял тебя в свои объятия.
Confusi in un sol palpito
Наши сердца слились в одно мгновение,
Il mio col tuo destino
Судьба моя связалась с твоей,
Ora mi dici: Vattene!
Теперь ты говоришь мне: Уходи!
Vedi?. non t'amo più!
Видишь, я тебя больше не люблю!
Addio, mia bella signora
Прощай, моя прекрасная леди,
Lasciamoci così senza rancor
Расстанемся без обид,
Al destino che vien
Перед судьбой, что настала,
Rassegnarsi convien
Покорно склоним головы.
Sospirare, piangere, perché?
Вздыхать и плакать, зачем?
Perché mi guardi pallida
Почему ты смотришь на меня бледная,
Con quella smorfia strana?
С этой странной гримасой?
Temi che possa ucciderti
Боишься, что я могу тебя убить
E vendicarmi qui?
И отомстить здесь?
No, penso tra le lacrime
Нет, среди слез я думаю
A mamma mia lontana
О своей далекой матери,
Non voglio farla piangere
Я не хочу заставлять ее плакать,
E poi per chi? .Per te!
И потом для кого… Для тебя!
Addio mia bella signora
Прощай, моя прекрасная леди,
Va pure segui pure il tuo destin
Иди своей дорогой,
Saprò dire al mio cuor
Я сумею сказать своему сердцу,
E' finito l'amor
Что любовь прошла,
La chimera fragile passò!
Что хрупкая мечта исчезла!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.