Paroles et traduction Carlo Buti - Amore Amaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
saper
cos'è
l'amor,
To
know
what
love
is,
Devi
aver
cantato
e
pianto.
You
must
have
sung
and
wept.
Nelle
lacrime
e
nel
canto,
In
tears
and
in
song,
C'è
la
storia
di
ogni
cuore.
There
is
the
story
of
every
heart.
Per
saper
cos'è
l'amore,
To
know
what
love
is,
Primo
o
ultimo
che
sia,
First
or
last
it
may
be,
Resta
solo
col
tuo
cuore,
Stay
alone
with
your
heart,
Ripensando
a
chi
t'amò!
Thinking
of
who
loved
you!
Ripassar
per
una
via,
To
pass
by
a
street,
Rivedere
un
certo
lume,
To
see
a
certain
light
again,
Sospirare
un
certo
nome,
To
sigh
a
certain
name,
Che
scordare
non
si
può
That
cannot
be
forgotten
Amore,
amore
amaro
Love,
Bitter
love,
Mi
trema
il
cuore,
quando
si
fa
scuro
My
heart
trembles
when
it
gets
dark
E
l'anima
si
sperde
in
un
sospiro
amaro!
And
the
soul
is
lost
in
a
bitter
sigh!
Per
saper
cos'è
l'amore,
To
know
what
love
is,
Devi
aver
sofferto
tanto
You
must
have
suffered
so
much
Da
rivivere
un
rimpianto
To
relive
a
regret
Solo
solo
col
tuo
cuore
Alone
with
your
heart
Cosa
tu
per
me
l'amore
What
love
did
you
have
for
me?
Lo
sa
solo
mamma
mia,
Only
my
mother
knows,
Che
mi
strinse
sul
suo
cuore,
Who
pressed
me
to
her
heart,
Quando
lei
mi
abbandonò.
When
she
left
me.
Spasimar
di
gelosia,
To
languish
with
jealousy,
Non
trovare
più
riposo
To
find
no
more
rest
Ed
aver
negli
occhi
un
viso,
And
to
have
a
face
in
your
eyes,
Che
scordare
non
si
può!
That
cannot
be
forgotten!
Amore,
amore
amaro
Love,
Bitter
love,
Mi
trema
il
cuore,
quando
si
fa
scuro
My
heart
trembles
when
it
gets
dark
E
l'anima
si
sperde
in
un
sospiro
amaro
And
the
soul
is
lost
in
a
bitter
sigh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.