Carlo Buti - Amore Amaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlo Buti - Amore Amaro




Amore Amaro
Bitter Love
Per saper cos'è l'amor,
To know what love is,
Devi aver cantato e pianto.
You must have sung and wept.
Nelle lacrime e nel canto,
In tears and in song,
C'è la storia di ogni cuore.
There is the story of every heart.
Per saper cos'è l'amore,
To know what love is,
Primo o ultimo che sia,
First or last it may be,
Resta solo col tuo cuore,
Stay alone with your heart,
Ripensando a chi t'amò!
Thinking of who loved you!
Ripassar per una via,
To pass by a street,
Rivedere un certo lume,
To see a certain light again,
Sospirare un certo nome,
To sigh a certain name,
Che scordare non si può
That cannot be forgotten
Amore, amore amaro
Love, Bitter love,
Mi trema il cuore, quando si fa scuro
My heart trembles when it gets dark
E l'anima si sperde in un sospiro amaro!
And the soul is lost in a bitter sigh!
Per saper cos'è l'amore,
To know what love is,
Devi aver sofferto tanto
You must have suffered so much
Da rivivere un rimpianto
To relive a regret
Solo solo col tuo cuore
Alone with your heart
Cosa tu per me l'amore
What love did you have for me?
Lo sa solo mamma mia,
Only my mother knows,
Che mi strinse sul suo cuore,
Who pressed me to her heart,
Quando lei mi abbandonò.
When she left me.
Spasimar di gelosia,
To languish with jealousy,
Non trovare più riposo
To find no more rest
Ed aver negli occhi un viso,
And to have a face in your eyes,
Che scordare non si può!
That cannot be forgotten!
Amore, amore amaro
Love, Bitter love,
Mi trema il cuore, quando si fa scuro
My heart trembles when it gets dark
E l'anima si sperde in un sospiro amaro
And the soul is lost in a bitter sigh
Amore amaro
Bitter love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.