Carlo Buti - Ci-ciu-ci cantava un usignolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlo Buti - Ci-ciu-ci cantava un usignolo




Ci-ciu-ci cantava un usignolo
Tweet Tweet Tweet, a Nightingale Sang
Quando baciavo te bambina mia
When I kissed you my little darling
Quanta felicità e che poesia
How much happiness, what poetry
Ci ciu ci, un usignol cantava allor
Tweet tweet tweet, a nightingale then sang
(Un usignol cantava allor)
(A nightingale then sang)
Ci ciu ci la sua canzon al nostro amor
Tweet tweet tweet, its song to our love
(La sua canzon al nostro amor)
(Its song to our love)
Ed or che son lontano a far fortuna
And now that I'm far away making my fortune
Sospiro quando in ciel appar la luna
I sigh when the moon appears in the sky
Ci ciu ci un usignol mi sento in cuor
Tweet tweet tweet, I feel a nightingale in my heart
(Un usignol mi sento in cuor)
(I feel a nightingale in my heart)
Ci ciu ci la sua canzon cantar ancor
Tweet tweet tweet, to sing its song again
(La sua canzon cantar ancor)
(To sing its song again)
E va... e va...
And there... and there...
Ci ciu ci il mio pensier lontano va
Tweet tweet tweet, my distant thought goes out to you
(Lontano va)
(Goes out to you)
Perché, perché
Why, why
Ci ciu ci con l'illusion ritorno a te
Tweet tweet tweet, with this illusion I return to you
(Ritorno a te).
(I return to you).
(Ciu ci mi canta il mio cuore
(Tweet tweet, my heart sings to me
Ciu ci un canto d'amore
Tweet tweet, a song of love
Ciu ci lontan dal pensiero
Tweet tweet, far from my mind
Ciu ci... ciu ci
Tweet tweet... tweet tweet
E va... e va...
And there... and there...
Ci ciu ci con l'illusion ritorno a te).
Tweet tweet tweet, with this illusion I return to you).
Mi palpitava il cuor varcando il mare
My heart palpitated as I crossed the sea
Partivo e già sognavo di tornare
I left and already dreamed of returning
Ci ciu ci un usignol lava i dolor
Tweet tweet tweet, a nightingale washes away the pain
(Un usignol lava i dolor)
(A nightingale washes away the pain)
Ci ciu ci sembrava dir con te verrò
Tweet tweet tweet, it seemed to say, with you I'll come
(Con te verrò)
(With you I'll come)
E quando più m'assal la nostalgia
And when nostalgia strikes me the most
Della tua bocca e della terra mia
For your mouth and my land
Ci ciu ci un usignol torna a cantar
Tweet tweet tweet, a nightingale comes to sing again
(Un usignol torna a cantar)
(A nightingale comes to sing again)
Ci ciu ci le pene mie per consolar
Tweet tweet tweet, to comfort my pains
(Le pene mie per consolar)
(To comfort my pains)
(E va...)
(And there...)
Ciu ci... ciu ci...
Tweet tweet... tweet tweet...
(E va...)
(And there...)
Ciu ci... ciu ci...
Tweet tweet... tweet tweet...
(Ci ciu ci il canto suo lontano va)
(Tweet tweet tweet, its distant song goes out)
Perché, perché
Why, why
Ci ciu ci ti possa dir che penso a te.
Tweet tweet tweet, to tell you I'm thinking of you.
(Ciu ci mi canta il mio cuore
(Tweet tweet, my heart sings to me
Ciu ci un canto d'amore
Tweet tweet, a song of love
Ciu ci lontan dal pensiero
Tweet tweet, far from my mind
Ciu ci... ciu ci
Tweet tweet... tweet tweet
E va... e va...
And there... and there...
Ci ciu ci con l'illusion ritorno a te).
Tweet tweet tweet, with this illusion I return to you).
E mai mi lascerà la nostalgia
And nostalgia will never leave me
Della tua bocca e della terra mia...
For your mouth and my land...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.