Carlo Buti - Le Rose Rosse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Buti - Le Rose Rosse




Le Rose Rosse
Красные розы
Tutte le rose di tutti i roseti
Все розы всех розариев
Vorrebbe il cuore soltanto per
Хочет сердце лишь для себя,
Tutte le rose dei giorni più lieti
Все розы самых счастливых дней.
Forse ogni cuore più triste non è
Быть может, нет сердца печальнее.
E si fan tenere, le bocche baciano
И становятся нежными губы, целуют,
Baciano e fremono tra i prati in fior
Целуют и трепещут среди цветущих лугов.
Cuore, so che vuoi goder
Сердце, я знаю, ты хочешь наслаждаться,
So che vuoi per te
Я знаю, ты хочешь для себя
Rose d'ogni color
Розы всех цветов,
Ma, le rose rosse, no!
Но красные розы нет!
Non le voglio veder
Я не хочу их видеть,
Non le voglio veder
Я не хочу их видеть.
So d'un giardino che fu devastato
Я знаю сад, что был опустошен,
Poiché la guerra feroce vi entrò
Потому что жестокая война вошла в него.
Tutto il terreno di sangue arrossato
Вся земля, окрашенная кровью,
Sangue che tutte le rose macchiò
Кровь, что все розы запятнала.
E rosseggiarono corolle e petali
И покраснели венчики и лепестки
In fronte al tepido bacio del sol
Перед теплым поцелуем солнца.
Cuore, so che vuoi goder
Сердце, я знаю, ты хочешь наслаждаться,
So che vuoi per te
Я знаю, ты хочешь для себя
Rose d'ogni color
Розы всех цветов,
Ma, le rose rosse, no!
Но красные розы нет!
Non le voglio veder
Я не хочу их видеть,
Non le voglio veder
Я не хочу их видеть.
Torni il bel maggio e il ricordo cancelli
Пусть вернется прекрасный май и сотрет воспоминания
D'un tempo tristo che alfine passò
О печальном времени, которое наконец прошло.
Tutti i colori più vaghi e più belli
Все самые нежные и прекрасные цвета
Vegga fiorir chi sofferse d'amor
Пусть увидит тот, кто страдал от любви.
Ma non ritornino le rosse immagini
Но пусть не вернутся красные образы,
Che ci ricordano tanti dolor
Которые напоминают нам о стольких страданиях.
Cuore, so che vuoi goder
Сердце, я знаю, ты хочешь наслаждаться,
So che vuoi per te
Я знаю, ты хочешь для себя
Rose d'ogni color
Розы всех цветов,
Ma, le rose rosse, no!
Но красные розы нет!
Non le voglio veder
Я не хочу их видеть,
Non le voglio veder!
Я не хочу их видеть!





Writer(s): e.a. mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.