Paroles et traduction Carlo Buti - Mattinata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aurora
di
bianco
vestita
The
dawn,
dressed
in
white
Già
l'uscio
dischiude
al
gran
sol
Already
opens
the
door
to
the
great
sun
Di
già
con
le
rosee
sue
dita
Already
with
her
rosy
fingers
Carezza
de'
fiori
lo
stuol!
Caresses
a
throng
of
flowers!
Commosso
da
un
fremito
arcano
Moved
by
a
mysterious
thrill
Intorno
il
creato
già
par
All
around
creation
already
seems
E
tu
non
ti
desti,
ed
invano
And
you
do
not
awaken,
and
in
vain
Mi
sto
qui
dolente
a
cantar
I
stand
here
sadly
singing
to
you
Metti
anche
tu
la
veste
bianca
Put
on
your
white
dress
too
E
schiudi
l'uscio
al
tuo
cantor!
And
open
the
door
to
your
singer!
Ove
non
sei
la
luce
manca
Where
you
are
not,
the
light
is
missing
Ove
tu
sei
nasce
l'amor
Where
you
are,
love
is
born
Ove
non
sei
la
luce
manca
Where
you
are
not,
the
light
is
missing
Ove
tu
sei
nasce
l'amor
Where
you
are,
love
is
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.