Carlo Buti - Mille Lire Al Mese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Buti - Mille Lire Al Mese




Che disperazione,
Какое отчаяние,
Che delusione
Какое разочарование
Dover campar
Дувр Кампар
Sempre in disdetta,
Всегда отменяется,
Sempre in bolletta.
Всегда в счет.
Ma se un posticino
Но если место
Domani cara
Завтра дорогая
Io troverò,
Я найду,
Di gemme d′oro
Из драгоценных камней золота
Ti coprirò.
Я прикрою тебя.
Se potessi avere
Если бы я мог
Mille lire al mese,
Тысяча лир в месяц,
Senza esagerare,
Без преувеличения,
Sarei certo di trovare
Я был бы уверен, чтобы найти
Tutta la felicità.
Все счастье.
Un modesto impiego,
Скромная занятость,
Io non ho pretese,
У меня нет претензий,
Voglio lavorare
Я хочу работать
Per potere alfin trovare
Для власти Альфин найти
Tutta la tranquillità.
Все спокойствие.
Una casettina
Маленький домик
In periferia,
На периферии,
Una mogliettina
Женушка
Giovane e carina,
Молодая и симпатичная,
Tale e quale come te.
Такой и такой, как ты.
Se potessi avere
Если бы я мог
Mille lire al mese,
Тысяча лир в месяц,
Farei tante spese,
Я бы сделал так много расходов,
Comprerei fra tante cose
Я бы купил среди многих вещей
Le più belle che vuoi tu.
Самые красивые из всех, что ты хочешь.
Ho sognato ancora,
Мне снилось еще,
Stanotte amore,
Сегодня ночью любовь,
L'eredità
Наследство
D′un zio lontano,
От далекого дяди,
Americano.
Американский.
Ma se questo sogno
Но если этот сон
Non si avverasse,
Не сбудется,
Come farò.
Как сделаю.
Il ritornello
Припев
Ricanterò.
Я вернусь.
Se potessi avere
Если бы я мог
Mille lire al mese,
Тысяча лир в месяц,
Senza esagerare,
Без преувеличения,
Sarei certo di trovare
Я был бы уверен, чтобы найти
Tutta la felicità.
Все счастье.
Un modesto impiego,
Скромная занятость,
Io non ho pretese,
У меня нет претензий,
Voglio lavorare
Я хочу работать
Per potere alfin trovare
Для власти Альфин найти
Tutta la tranquillità.
Все спокойствие.
Una casettina
Маленький домик
In periferia,
На периферии,
Una mogliettina
Женушка
Giovane e carina,
Молодая и симпатичная,
Tale e quale come te.
Такой и такой, как ты.
Se potessi avere
Если бы я мог
Mille lire al mese,
Тысяча лир в месяц,
Farei tante spese,
Я бы сделал так много расходов,
Comprerei fra tante cose
Я бы купил среди многих вещей
Le più belle che vuoi tu.
Самые красивые из всех, что ты хочешь.
Una casettina
Маленький домик
In periferia,
На периферии,
Una mogliettina
Женушка
Giovane e carina,
Молодая и симпатичная,
Tale e quale come te.
Такой и такой, как ты.
Se potessi avere
Если бы я мог
Mille lire al mese,
Тысяча лир в месяц,
Farei tante spese,
Я бы сделал так много расходов,
Comprerei fra tante cose
Я бы купил среди многих вещей
Le più belle che vuoi tu.
Самые красивые из всех, что ты хочешь.
Ah, se potessi avere
Ах, если бы я мог
Mille lire al mese!
Тысяча лир в месяц!





Writer(s): innocenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.