Carlo Buti - 'Na sera 'e maggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Buti - 'Na sera 'e maggio




'Na sera 'e maggio
'Вечер в мае'
Quanno vien'a 'appuntamento
Когда приходишь на встречу
Guarde 'o mare, guarde ffronne
Смотришь на море, смотришь на листья
Si te parlo nun rispunne
Когда я говорю, не отвечаешь
Staje distratta comm'a che
Отвлечена, как будто тебя здесь нет
Io te tengo dinto core
Я держу тебя в своем сердце
Sóngo sempe 'nnammurato
Я всегда влюблен
Ma tu, invece, pienze a n'ato
Но ты, вместо этого, думаешь о другом
E te staje scurdanno 'e me...
И забываешь обо мне...
Quanno se dice: "Sí!"
Когда говоришь: "Да!"
Tiènelo a mente...
Помни об этом...
Nun s'ha da murí
Нельзя убивать
Nu core amante...
Любящее сердце...
Tu mme diciste: "Sí!" na sera 'e maggio...
Ты сказала мне: "Да!" тем майским вечером...
E mo tiene 'o curaggio 'e mme lassá?!
И теперь у тебя есть смелость оставить меня?!
St'uocchie tuoje nun só' sincere
Твои глаза неискренни
Comm'a quanno mme 'ncuntraste
Совсем не те, что были, когда мы встретились
Comm'a quanno mme diciste:
Когда ты сказала мне:
"Voglio bene sulo a te..."
люблю только тебя..."
E tremmanno mme giuraste
И дрожа, поклялась
Cu na mano 'ncoppo core:
Положив руку на сердце:
"Nun se scorda 'o primmo ammore!..."
"Не забывай первую любовь!..."
Mo te staje scurdanno 'e me...
А сейчас ты забываешь обо мне...
Quanno se dice: "Sí!"
Когда говоришь: "Да!"
Tiènelo a mente...
Помни об этом...
Nun s'ha da murí
Нельзя убивать
Nu core amante...
Любящее сердце...
Tu mme diciste: "Sí!" na sera 'e maggio...
Ты сказала мне: "Да!" тем майским вечером...
E mo tiene 'o curaggio 'e mme lassá?!
И теперь у тебя есть смелость оставить меня?!





Writer(s): Giuseppe Cioffi, Gigi Pisani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.