Carlo Buti - Reginella campagnola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlo Buti - Reginella campagnola




Reginella campagnola
Country Girl
All′alba quando spunta il sole
At dawn when the sun rises
nell'Abruzzo tutto d′or
There in Abruzzo all in gold
Le prosperose campagnole
The thriving country girls
Discendono le valli in fior
Descend the valleys in flower
O campagnola bella
Oh country girl
Tu sei la reginella
You are the little queen
Negli occhi tuoi c'è il sole
In your eyes there is the sun
C'è il colore delle viole
There is the color of violets
Delle valli tutte in fior
Of the valleys all in flower
Se canti la tua voce
If you sing your voice
È armonia di pace
Is a harmony of peace
Che si diffonde e dice
That spreads and says
Se vuoi vivere felice
If you want to live happily
Devi vivere quassù
You must live up here
Quand′è la festa del paesello
When it is the festival of the village
Con la sua cesta se ne va
With her basket she goes away
Trotterellando l′asinello
Trotting along the donkey
La porta verso la città
Takes her towards the city
O campagnola bella
Oh country girl
Tu sei la reginella
You are the little queen
Negli occhi tuoi c'è il sole
In your eyes there is the sun
C′è il colore delle viole
There is the color of violets
Delle valli tutte in fior
Of the valleys all in flower
Se canti la tua voce
If you sing your voice
È armonia di pace
Is a harmony of peace
Che si diffonde e dice
That spreads and says
Se vuoi vivere felice
If you want to live happily
Devi vivere quassù
You must live up here
Ma poi la sera al tramontare
But then in the evening at sunset
Con le sue amiche se ne va
With her friends she goes away
È tutta intenta a raccontare
She is all intent on telling
Quel che ha veduto in città
What she has seen there in the city
O campagnola bella
Oh country girl
Tu sei la reginella
You are the little queen
Negli occhi tuoi c'è il sole
In your eyes there is the sun
C′è il colore delle viole
There is the color of violets
Delle valli tutte in fior
Of the valleys all in flower
Se canti la tua voce
If you sing your voice
È armonia di pace
Is a harmony of peace
Che si diffonde e dice
That spreads and says
Se vuoi vivere felice
If you want to live happily
Devi vivere quassù
You must live up here





Writer(s): Bruno, Di Lazzaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.