Carlo Buti - Signora fortuna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Buti - Signora fortuna




Signora fortuna
Госпожа Удача
C′è na strada chiamata Destino che porta in collina
Есть дорога, называемая Судьба, что ведет на холм
C'è sur colle na casa argentata dar chiaro de luna
На вершине холма серебристый дом, сияющий в лунном свете
Chi va in cerca d′amore ce trova na fata divina
Тот, кто ищет любовь, найдет там божественную фею
È signora der bene e der male e se chiama Fortuna
Она - госпожа добра и зла, ее имя - Удача
Bella, je dissi in pianto
Красавица, я сказал в слезах
Tu che fai tante grazie, una sortanto
Ты, творящая чудеса, сделай мне одну милость
Damme l'amore de na pupa bruna
Дай мне любовь смуглой девушки
Quella vorta m'hai chiuso la porta, Signora Fortuna
Но ты захлопнула передо мной дверь в тот раз, Госпожа Удача
Oh, Signora Fortuna
О, Госпожа Удача
E c′avevo na bella casetta de sogni e d′amore
И у меня был прекрасный дом, сотканный из мечтаний и любви
E c'avevo n′amore de pupa dall'occhi de mare
И у меня была любовь к девушке с морскими глазами
Ma na sferza de vento ha distrutto la casa e sto cuore
Но ураган разрушил дом и мое сердце
T′ho pregato, Signora Fortuna, davanti all'artare
Я умолял тебя, Госпожа Удача, перед алтарем
Bella, se me vuoi bene
Красавица, если ты ко мне неравнодушна
Falla tornar ch′io moro dalle pene
Верни ее, иначе я умру от боли
Nun c'ho più amore, nun c'ho più nessuna
У меня больше нет любви, у меня больше нет никого
N′altra volta m′hai chiuso la porta, Signora Fortuna
Ты снова захлопнула передо мной дверь, Госпожа Удача
Oh, Signora Fortuna
О, Госпожа Удача
Ma stanotte guidato dar core e da un raggio de luna
Но нынче окрыленный сердцем и лунным лучом
Ho ripreso la strada più antica ch'è sempre più bona
Я вернулся на старый путь, он лучше всех
C′era un'ombra tremante, la chioma più bianca che bruna
Там была дрожащая фигура, с волосами белее, чем каштановые
E m′ha detto in un bacio, "Son mamma che mai t'abbandona"
И она прошептала мне в поцелуе: - мать, которая никогда тебя не оставит"
Mamma, fortuna mia
Мама, моя Удача
Questa è la meglio grazia che ce sia
Это лучшая милость, что есть
Perché de mamma ce n′è solo una
Потому что мать всего одна
Questa vorta puoi chiude' la porta, Signora Fortuna
В этот раз ты можешь закрыть дверь, Госпожа Удача
Oh, Signora Fortuna
О, Госпожа Удача





Writer(s): Bixio Cherubini, Armando Fragna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.