Carlo Buti - Violino tzigano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlo Buti - Violino tzigano




Violino tzigano
Gypsy Violin
Gitarren Spielt Auf
Guitar plays
Gitarren spielt auf, spielt das Lied meiner Sehnsucht für mich.
Guitar play, play the song of my longing for me.
In der sternklaren Nacht, ist die Liebe erwacht, nach der Frau meiner Träume.
In the starry night, love has awakened, for the woman of my dreams.
Gitarren spielt auf, wenn der Mond hell am Himmel erstrahlt, denn ich habe gefühlt, wenn ihr heute nicht spielt, daß ich alles versäume.
Guitar play, when the moon shines brightly in the sky, for I have felt that if you do not play today, I will miss everything.
Die Frau, die jede Nacht bei mir im Traume erscheint, hat mir gesagt, daß sie es gut mit mir meint.
The woman who appears in my dreams every night, has told me that she means well with me.
Drum wünsch ich heiß, daß uns das Glück heute Nacht ereilt.
So I wish that luck will reach us tonight.
Gitarren spielt auf, spielt das Lied meiner Sehnsucht für mich.
Guitar play, play the song of my longing for me.
In der sternklaren Nacht, ist die Liebe erwacht, nach der Frau meiner Träume.
In the starry night, love has awakened, for the woman of my dreams.
Heute hab ich dem großen Glück ins Auge gesehn, heute ist mir die Welt noch einmal so schön.
Today I looked into the eyes of great fortune, today the world is even more beautiful for me.
Heute muß sich mein schönster Traum erfüllen, und meine große Sehnsucht stillen.
Today my most beautiful dream must be fulfilled, and my great longing is quenched.
Drum stimmt in dieses Lied mit ein.
So join in this song.
Gitarren spielt auf, spielt das Lied meiner Sehnsucht für mich.
Guitar play, play the song of my longing for me.
In der sternklaren Nacht, ist die Liebe erwacht, nach der Frau meiner Träume.
In the starry night, love has awakened, for the woman of my dreams.
Gitarren spielt auf, wenn der Mond hell am Himmel erstrahlt, denn ich habe gefühlt, wenn ihr heute nicht spielt, daß ich alles versäume.
Guitar play, when the moon shines brightly in the sky, for I have felt that if you do not play today, I will miss everything.
Die Frau, die jede Nacht bei mir im Traume erscheint, hat mir gesagt, daß sie es gut mit mir meint.
The woman who appears in my dreams every night, has told me that she means well with me.
Drum wünsch ich heiß, daß uns das Glück heute Nacht ereilt.
So I wish that luck will reach us tonight.
Gitarren spielt auf, spielt das Lied meiner Sehnsucht für mich.
Guitar play, play the song of my longing for me.
In der sternklaren Nacht, ist die Liebe erwacht, nach der Frau meiner
In the starry night, love has awakened, for the woman of my





Writer(s): C.a. Bixio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.