Carlo Galliani - Music Be Haviour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Galliani - Music Be Haviour




Uveliko spremam se da budem lepa kada
В основном я собираюсь стать красивой когда
Pozoves,
Вызов,
Kad zvezde se sklope za nas.
Когда звезды сотворят для нас.
Ucim se da hodam, jer mi noge uvek same polete
Я учусь ходить, потому что мои ноги всегда одни.
Kad vidim te ja.
Когда я вижу тебя.
Ti pojma nemas da sam ti na korak, dva.
Ты даже не представляешь, что я на втором шаге.
Budi mi blize, od blizu samo tvoja sam...
Будь мне ближе, чем близко, только своей...
Ugasi svetlo iii...
Выключи свет iii...
Hajde da malo se gledamo u mraku.
Давай посмотрим в темноте.
Bolje bi bilo zar ne?
Тебе лучше, не так ли?
Kada bi mogli malo brzo i polako.
Когда мы могли бы немного побыстрее и помедленнее.
Videli bi boje sve - u mraku...
Видеть цвет в темноте...
Trosim sate, dane, nedelje,
Я провожу часы, дни, недели.
Sto tako sporo se vuku
Так медленно волк
I ne znas tu muku, bejbe...
И разве ты не знаешь этого несчастья, детка...
Cekanje me zamara i nit strpljenja moga se para
Держи меня уставшего и нить терпения моя пара
Jer dugo vec nema te.
Потому что так долго не было тебя.
Ti pojma nemas da sam ti na korak, dva.
Ты даже не представляешь, что я на втором шаге.
Budi mi blize od blizu samo tvoja sam...
Будь мне ближе, чем близко, только своей...
Ugasi svetlo iii...
Выключи свет iii...
REF: 2X
REF: 2X
Hajde da malo se gledamo u mraku.
Давай посмотрим в темноте.
Bolje bi bilo zar ne?
Тебе лучше, не так ли?
Kada bi mogli malo brzo i polako.
Когда мы могли бы немного побыстрее и помедленнее.
Videli bi boje sve - u mraku...
Видеть цвет в темноте...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.