Giacomo Puccini feat. Carlo Guelfi/London Symphony Orchestra/Antonio Pappano, Antonio Pappano & London Symphony Orchestra - Puccini: Il tabarro: "Nulla! Silenzio!" (Michele) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giacomo Puccini feat. Carlo Guelfi/London Symphony Orchestra/Antonio Pappano, Antonio Pappano & London Symphony Orchestra - Puccini: Il tabarro: "Nulla! Silenzio!" (Michele)




Puccini: Il tabarro: "Nulla! Silenzio!" (Michele)
Puccini: Il tabarro: "Nulla! Silenzio!" (Michele)
Nulla! Silenzio!
Nothing! Silence!
È là! Non s'è spogliata
She's there! She hasn't undressed.
Non dorme, aspetta
She's not sleeping, she's waiting.
Chi? Che cosa aspetta? Chi, chi?
Who? What is she waiting for? Who, who?
Forse il mio sonno
Perhaps for my sleep.
Chi l'ha trasformata?
Who has changed her?
Qual ombra maledetta è discesa fra noi?
What cursed shadow has fallen between us?
Chi l'ha insidiata?
Who has tempted her?
Il Talpa? Troppo vecchio!
Talpa? Too old!
Il Tinca forse? No, no, non pensa, beve
Tinca perhaps? No, no, he doesn't think, he drinks.
E dunque chi?
So who?
Luigi? No, se proprio questa sera voleva abbandonarmi
Luigi? No, if he really wanted to leave me tonight,
E m'ha fatto preghiera di sbarcarlo a Rouen
He begged me to drop him off at Rouen.
Ma chi dunque? Chi dunque? Chi sarà?
But who then? Who then? Who could it be?
Squarciare le tenebre! Vedere!
To tear through the darkness! To see!
E serrarlo così, fra le mie mani
And hold him so, in my hands,
E gridargli: "Sei tu, sei tu!"
And shout at him: "It's you, it's you!"
E gridargli: "Sei tu, sei tu!"
And shout at him: "It's you, it's you!"
Il tuo volto livido sorrideva alla mia pena!
Your livid face smiled at my pain!
Sei tu, sei tu! Su, su, su!
It's you, it's you! Come on, come on, come on!
Dividi con me questa catena
Share this chain with me.
Travolgimi con te nella tua sorte
Drag me down with you into your fate.
Giù, insiem, nel gorgo più profondo
Down, together, into the deepest abyss.
Dividi con me questa catena
Share this chain with me.
Accomuna la tua con la mia sorte
Unite your fate with mine.
La pace è nella morte!
Peace is in death!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.