Carlo Lepore feat. Elio Pandolfi - La canzone di Gaston - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlo Lepore feat. Elio Pandolfi - La canzone di Gaston




La canzone di Gaston
Gaston's Song
Ma chi si crede di essere?
Who do you think you are?
Quella ragazza scherza con l'uomo sbagliato
That girl is messing with the wrong man
Nessuno dice di no a Gaston
No one says no to Gaston
Giusto! Hai proprio ragione!
That's right! You're absolutely right!
Liquidato! Respinto!
Put down! Rejected!
Umiliato davanti a tutti!
Humiliated in front of everyone!
Beh, non riesco proprio a sopportarlo!
Well, I just can't stand it!
Un'altra birra?
Another beer?
Per fare che?
To do what?
Non serve bere, sono disonorato
I don't need to drink, I'm in disgrace
Chi? Tu?
Who? You?
Sciocchezze, Gaston!
Nonsense, Gaston!
Non sei il tipo che si arrende
You're not the kind to give up
Devi tirarti su
You have to pull yourself together
Io sto soffrendo per te mio Gaston
I'm hurting for you Gaston
No, non buttarti più giù
No, don't get down
Tutti vorrebbero esser Gaston
Everyone would like to be Gaston
Cerca di stare un po' su
Try to stay up
Nessuno in città è più stimato di te
No one in town is more respected than you
Sei quello che ammiran di più
You're the one they admire the most
Ogni ragazzo è ispirato da te
Every boy is inspired by you
Perché il loro campione sei tu
Because you are their champion
Il più furbo è Gaston
The smartest is Gaston
Il più svelto è Gaston
The fastest is Gaston
Il tuo collo è il più forte del mondo Gaston
Your neck is the strongest in the world Gaston
Non c'è un uomo in città un po' gagliardo
There isn't a man in town a little bit brave
Paragonabile a te
Comparable to you
Chiedi a Tizio, a Caio, a Riccardo
Ask John, Tom, or Bob
Ti diranno che un ganzo più ganzo non c'è
They will tell you that a tougher guy don't exists
Il più grande è Gaston
The greatest is Gaston
Prestigioso Gaston
Prestigious Gaston
La fossetta sul mento più sexy, Gaston
The sexiest dimple on the chin, Gaston
Riesco a mettere tutti in soggezione
I can put everyone in awe
Che vero uomo, Gaston!
What a real man, Gaston!
Gaston è il migliore di tutti si sa
Gaston is the best of all, as we know
Quante lotte Gaston
How many fights Gaston
Quante botte Gaston
How many kicks Gaston
Nella rissa chi morde più forte è Gaston
In the brawl who bites the hardest is Gaston
Non esiste qualcuno più duro
There is no one tougher
I miei muscoli sembran scoppiar
My muscles look like they'll pop
Il suo corpo è più saldo di un muro, è vero!
His body is firmer than a wall, it's true!
E su tutto il corpo di peli ne ho un mar
And on my whole body I have a sea of hair
Quando picchia Gaston
When Gaston beats
Accipicchia Gaston
Gee whiz Gaston
Nelle gare di sputi il più bravo è Gaston
In the spitting contests the best is Gaston
Sono proprio imbattibile a sputazzare
I am really unbeatable at spitting
Dieci punti a Gaston!
Ten points to Gaston!
Per diventare grande anche quattro dozzine di uova mangiavo ogni
To grow up great I used to eat four dozen eggs a day
Ed ora ne mangio anche cinque dozzine
And now I eat five dozen
E guardate che muscoli ho qui
And look what muscles I have here
Come spara Gaston
How Gaston shoots
Ma che mira Gaston
Oh what aim Gaston
Con che stile indossa le scarpe Gaston
With what style Gaston wears his shoes
Di trofei casa mia devo tapezzare
I have to decorate my house with trophies
Che uomo sei Gaston!
What a man you are Gaston!





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.