Paroles et traduction Carlo Lepore feat. Elio Pandolfi - La canzone di Gaston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone di Gaston
Gaston's Song
Ma
chi
si
crede
di
essere?
Who
do
you
think
you
are?
Quella
ragazza
scherza
con
l'uomo
sbagliato
That
girl
is
messing
with
the
wrong
man
Nessuno
dice
di
no
a
Gaston
No
one
says
no
to
Gaston
Giusto!
Hai
proprio
ragione!
That's
right!
You're
absolutely
right!
Liquidato!
Respinto!
Put
down!
Rejected!
Umiliato
davanti
a
tutti!
Humiliated
in
front
of
everyone!
Beh,
non
riesco
proprio
a
sopportarlo!
Well,
I
just
can't
stand
it!
Un'altra
birra?
Another
beer?
Per
fare
che?
To
do
what?
Non
serve
bere,
sono
disonorato
I
don't
need
to
drink,
I'm
in
disgrace
Sciocchezze,
Gaston!
Nonsense,
Gaston!
Non
sei
il
tipo
che
si
arrende
You're
not
the
kind
to
give
up
Devi
tirarti
su
You
have
to
pull
yourself
together
Io
sto
soffrendo
per
te
mio
Gaston
I'm
hurting
for
you
Gaston
No,
non
buttarti
più
giù
No,
don't
get
down
Tutti
vorrebbero
esser
Gaston
Everyone
would
like
to
be
Gaston
Cerca
di
stare
un
po'
su
Try
to
stay
up
Nessuno
in
città
è
più
stimato
di
te
No
one
in
town
is
more
respected
than
you
Sei
quello
che
ammiran
di
più
You're
the
one
they
admire
the
most
Ogni
ragazzo
è
ispirato
da
te
Every
boy
is
inspired
by
you
Perché
il
loro
campione
sei
tu
Because
you
are
their
champion
Il
più
furbo
è
Gaston
The
smartest
is
Gaston
Il
più
svelto
è
Gaston
The
fastest
is
Gaston
Il
tuo
collo
è
il
più
forte
del
mondo
Gaston
Your
neck
is
the
strongest
in
the
world
Gaston
Non
c'è
un
uomo
in
città
un
po'
gagliardo
There
isn't
a
man
in
town
a
little
bit
brave
Paragonabile
a
te
Comparable
to
you
Chiedi
a
Tizio,
a
Caio,
a
Riccardo
Ask
John,
Tom,
or
Bob
Ti
diranno
che
un
ganzo
più
ganzo
non
c'è
They
will
tell
you
that
a
tougher
guy
don't
exists
Il
più
grande
è
Gaston
The
greatest
is
Gaston
Prestigioso
Gaston
Prestigious
Gaston
La
fossetta
sul
mento
più
sexy,
Gaston
The
sexiest
dimple
on
the
chin,
Gaston
Riesco
a
mettere
tutti
in
soggezione
I
can
put
everyone
in
awe
Che
vero
uomo,
Gaston!
What
a
real
man,
Gaston!
Gaston
è
il
migliore
di
tutti
si
sa
Gaston
is
the
best
of
all,
as
we
know
Quante
lotte
Gaston
How
many
fights
Gaston
Quante
botte
Gaston
How
many
kicks
Gaston
Nella
rissa
chi
morde
più
forte
è
Gaston
In
the
brawl
who
bites
the
hardest
is
Gaston
Non
esiste
qualcuno
più
duro
There
is
no
one
tougher
I
miei
muscoli
sembran
scoppiar
My
muscles
look
like
they'll
pop
Il
suo
corpo
è
più
saldo
di
un
muro,
è
vero!
His
body
is
firmer
than
a
wall,
it's
true!
E
su
tutto
il
corpo
di
peli
ne
ho
un
mar
And
on
my
whole
body
I
have
a
sea
of
hair
Quando
picchia
Gaston
When
Gaston
beats
Accipicchia
Gaston
Gee
whiz
Gaston
Nelle
gare
di
sputi
il
più
bravo
è
Gaston
In
the
spitting
contests
the
best
is
Gaston
Sono
proprio
imbattibile
a
sputazzare
I
am
really
unbeatable
at
spitting
Dieci
punti
a
Gaston!
Ten
points
to
Gaston!
Per
diventare
grande
anche
quattro
dozzine
di
uova
mangiavo
ogni
dì
To
grow
up
great
I
used
to
eat
four
dozen
eggs
a
day
Ed
ora
ne
mangio
anche
cinque
dozzine
And
now
I
eat
five
dozen
E
guardate
che
muscoli
ho
qui
And
look
what
muscles
I
have
here
Come
spara
Gaston
How
Gaston
shoots
Ma
che
mira
Gaston
Oh
what
aim
Gaston
Con
che
stile
indossa
le
scarpe
Gaston
With
what
style
Gaston
wears
his
shoes
Di
trofei
casa
mia
devo
tapezzare
I
have
to
decorate
my
house
with
trophies
Che
uomo
sei
Gaston!
What
a
man
you
are
Gaston!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.