Paroles et traduction Carlo Lepore feat. Elio Pandolfi - La canzone di Gaston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone di Gaston
Песня Гастона
Ma
chi
si
crede
di
essere?
Да
кто
она
о
себе
возомнила?
Quella
ragazza
scherza
con
l'uomo
sbagliato
Эта
девчонка
шутит
не
с
тем
парнем.
Nessuno
dice
di
no
a
Gaston
Никто
не
говорит
"нет"
Гастону.
Giusto!
Hai
proprio
ragione!
Точно!
Ты
совершенно
прав!
Liquidato!
Respinto!
Отвергнут!
Отфутболен!
Umiliato
davanti
a
tutti!
Унижен
перед
всеми!
Beh,
non
riesco
proprio
a
sopportarlo!
Ну,
я
просто
не
могу
этого
вынести!
Un'altra
birra?
Ещё
пива?
Non
serve
bere,
sono
disonorato
Пиво
не
поможет,
я
обесчещен.
Sciocchezze,
Gaston!
Глупости,
Гастон!
Non
sei
il
tipo
che
si
arrende
Ты
не
из
тех,
кто
сдаётся.
Devi
tirarti
su
Тебе
нужно
взбодриться.
Io
sto
soffrendo
per
te
mio
Gaston
Я
страдаю
за
тебя,
мой
Гастон.
No,
non
buttarti
più
giù
Нет,
не
вешай
нос.
Tutti
vorrebbero
esser
Gaston
Все
хотели
бы
быть
Гастоном.
Cerca
di
stare
un
po'
su
Попробуй
держаться
молодцом.
Nessuno
in
città
è
più
stimato
di
te
Никто
в
городе
не
уважаем
больше
тебя.
Sei
quello
che
ammiran
di
più
Ты
тот,
кем
больше
всех
восхищаются.
Ogni
ragazzo
è
ispirato
da
te
Каждый
парень
вдохновляется
тобой.
Perché
il
loro
campione
sei
tu
Потому
что
ты
их
чемпион.
Il
più
furbo
è
Gaston
Самый
хитрый
— Гастон.
Il
più
svelto
è
Gaston
Самый
ловкий
— Гастон.
Il
tuo
collo
è
il
più
forte
del
mondo
Gaston
Твоя
шея
— самая
сильная
в
мире,
Гастон.
Non
c'è
un
uomo
in
città
un
po'
gagliardo
Нет
в
городе
мужчины
хоть
немного
бравого,
Paragonabile
a
te
Сравнимого
с
тобой.
Chiedi
a
Tizio,
a
Caio,
a
Riccardo
Спроси
у
любого,
Ti
diranno
che
un
ganzo
più
ganzo
non
c'è
Тебе
скажут,
что
круче
парня
нет.
Il
più
grande
è
Gaston
Самый
великий
— Гастон.
Prestigioso
Gaston
Престижный
Гастон.
La
fossetta
sul
mento
più
sexy,
Gaston
Ямочка
на
подбородке
самая
сексуальная,
Гастон.
Riesco
a
mettere
tutti
in
soggezione
Я
могу
всех
подчинить
себе.
Che
vero
uomo,
Gaston!
Какой
настоящий
мужчина,
Гастон!
Gaston
è
il
migliore
di
tutti
si
sa
Гастон
— лучший
из
всех,
все
знают.
Quante
lotte
Gaston
Сколько
драк,
Гастон.
Quante
botte
Gaston
Сколько
тумаков,
Гастон.
Nella
rissa
chi
morde
più
forte
è
Gaston
В
драке
сильнее
всех
кусается
Гастон.
Non
esiste
qualcuno
più
duro
Нет
никого
крепче.
I
miei
muscoli
sembran
scoppiar
Мои
мышцы,
кажется,
сейчас
лопнут.
Il
suo
corpo
è
più
saldo
di
un
muro,
è
vero!
Его
тело
крепче
стены,
это
правда!
E
su
tutto
il
corpo
di
peli
ne
ho
un
mar
А
по
всему
телу
у
меня
море
волос.
Quando
picchia
Gaston
Когда
бьёт
Гастон,
Accipicchia
Gaston
Ого-го,
Гастон.
Nelle
gare
di
sputi
il
più
bravo
è
Gaston
В
плевательных
конкурсах
лучший
— Гастон.
Sono
proprio
imbattibile
a
sputazzare
Я
непобедим
в
плевках.
Dieci
punti
a
Gaston!
Десять
очков
Гастону!
Per
diventare
grande
anche
quattro
dozzine
di
uova
mangiavo
ogni
dì
Чтобы
стать
большим,
я
съедал
четыре
дюжины
яиц
каждый
день.
Ed
ora
ne
mangio
anche
cinque
dozzine
А
теперь
я
съедаю
пять
дюжин.
E
guardate
che
muscoli
ho
qui
И
посмотрите,
какие
у
меня
мышцы.
Come
spara
Gaston
Как
стреляет
Гастон,
Ma
che
mira
Gaston
Какая
меткость,
Гастон.
Con
che
stile
indossa
le
scarpe
Gaston
С
каким
стилем
носит
обувь
Гастон.
Di
trofei
casa
mia
devo
tapezzare
Мне
нужно
обклеить
весь
дом
трофеями.
Che
uomo
sei
Gaston!
Какой
ты
мужчина,
Гастон!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.