Paroles et traduction Carlo Mora - No Quiso Conmigo
No Quiso Conmigo
Не захотела меня
Y
es
que
tienes
marcado
el
signo
de
pesos
en
В
глазах
твоих
сияет
знак
доллара
Los
ojos
y
en
tu
corazón,
y
así
no
se
puede,
И
в
сердце
тоже,
так
не
может
быть,
No
quiso
conmigo,
Не
захотела
меня,
Que
porque
soy
de
rancho,
Из-за
того,
что
я
провинциал,
Hasta
le
molestaba
Её
даже
раздражал
Mi
vocabulario
Мой
деревенский
говор
Dijo
que
mi
sombrero
Она
сказала,
что
моя
шляпа
Me
hace
ver
barato
Делает
меня
ничтожеством
No
sabia
que
la
pura
toquilla
Она
не
знала,
что
простая
панама
Vale
más
que
sus
zapatos
Стоит
дороже
её
туфель
Que
lastima
se
viene
dando
cuenta
Жаль,
что
она
начинает
понимать,
Que
un
caballo
mio
me
sale
más
caro
que
su
camioneta
Что
моя
лошадь
стоит
дороже
её
автомобиля
Prefiero
los
corrales
Я
предпочитаю
загоны
Que
andar
por
las
ciudades
Городской
суете
La
neta
es
más
difícil
que
tratar
con
animales
Уж
точно
проще,
чем
с
людьми
общаться
Que
lastima
se
viene
dando
cuenta
Жаль,
что
она
начинает
понимать,
Que
de
mi
castillo
de
tierrita
y
lodo
Что
мой
замок
из
глины
и
песка
Pudo
ser
la
reina
Мог
бы
стать
её
дворцом
Parezco
ser
corriente
Я
вроде
бы
простоват,
Pero
tengo
billetes
Но
деньги
у
меня
есть
Y
me
viene
valiendo
И
мне
всё
равно,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Хочет
она
меня
или
нет
Y
desde
Sonora
y
Nuevo
Leon
А
из
Соноры
и
Нуэво-Леона
Su
amigo
Carlos
Mora
Ваш
друг
Карлос
Мора
Y
así
nomas
quedo
compa
И
вот
и
всё,
друг
Si
amigo
Fredy
Vega
Jr
Амиго
Фредди
Вега-младший
No
quiso
conmigo
Не
захотела
меня
Por
mi
falta
de
modales
Из-за
моих
грубых
манер
Pa'
la
bella
princesa
Для
такой
принцессы
No
son
muy
agradables
Они
кажутся
грубыми
La
tierra
de
mis
botas
Грязь
на
моих
сапогах
Siempre
le
daban
cosa
Всегда
её
смущала
No
sabia
que
con
un
par
que
venda
Она
не
знала,
что
за
пару,
которые
я
продам,
Le
compraba
cuatro
bolsas
Я
могу
купить
ей
четыре
сумочки
Que
lastima
se
viene
dando
cuenta
Жаль,
что
она
начинает
понимать,
Que
un
caballo
mio
me
sale
más
caro
que
su
camioneta
Что
моя
лошадь
стоит
дороже
её
автомобиля
Prefiero
los
corrales
Я
предпочитаю
загоны
Que
andar
por
las
ciudades
Городской
суете
La
neta
es
más
difícil
que
tratar
con
animales
Уж
точно
проще,
чем
с
людьми
общаться
Que
lastima
se
viene
dando
cuenta
Жаль,
что
она
начинает
понимать,
Que
de
mi
castillo
de
tierrita
y
lodo
Что
мой
замок
из
глины
и
песка
Pudo
ser
la
reina
Мог
бы
стать
её
дворцом
Parezco
ser
corriente
Я
вроде
бы
простоват,
Pero
tengo
billetes
Но
деньги
у
меня
есть
Y
me
viene
valiendo
И
мне
всё
равно,
Si
me
quiere
o
no
me
quiere
Хочет
она
меня
или
нет
Ahora
ya
quiere
conmigo
А
теперь
она
хочет
быть
со
мной,
Pero
ni
quien
la
pele.
Но
я
не
стану
её
добиваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Ayala, Rodrigo Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.