Carlo Supo - Eres Mi Sueño (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlo Supo - Eres Mi Sueño (En Vivo)




Eres Mi Sueño (En Vivo)
Ты моя мечта (вживую)
Donde me digas voy, donde quieras estoy,
Пойду туда, куда ты скажешь, буду там, где захочешь,
Eres la única que mueve mis sentidos por eso te quiero
Только ты приводишь в движение мои чувства, поэтому я люблю тебя
Oye tu eres mi sol,
Эй, ты мое солнце,
Eres mi adoración cosita linda tu
Ты мое обожание, моя милая
Sonrisa me transforma y me lleva al cielo
Твоя улыбка преображает меня и возносит до небес
Por tus ojos me muero, daría la vuelta al mundo entero
Я умираю из-за твоих глаз, я обошел бы весь мир
Y eres la razón de mis cuentos
И ты причина моих рассказов
Doy gracias al cielo, por poder quererte como yo te quiero.
Я благодарю небо за то, что могу любить тебя так, как я люблю.
Sueño, tu eres mi sueño ay que nadie me levante
Мечта, ты моя мечта, пусть никто меня не будит
Y entre tus sueños, yo quiero enamorarte
И во сне я хочу в тебя влюбиться
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Я не твой хозяин, я просто хочу обнять тебя
Solo quiero abrazarte
Просто хочу обнять тебя
Por tus ojos me muero daría la vuelta al mundo entero
Я умираю из-за твоих глаз, я обошел бы весь мир
Y eres la razón de mis cuentos
И ты причина моих рассказов
Doy gracias al cielo por poder quererte, como yo te quiero
Я благодарю небо за то, что могу любить тебя, как я тебя люблю.
Es que yo por ti me muero, eres todo lo que quiero
Потому что я умираю по тебе, ты все, чего я хочу
Me levanto entre tus sueños y me quedo en tus recuerdos
Я просыпаюсь среди твоих снов и остаюсь в твоих воспоминаниях
Es que yo por ti me muero, eres todo lo que quiero
Потому что я умираю по тебе, ты все, чего я хочу
Me levanto entre tus sueños y me quedo en tus recuerdos
Я просыпаюсь среди твоих снов и остаюсь в твоих воспоминаниях
Sueño, tu eres mi sueño, ay que nadie me levante
Мечта, ты моя мечта, пусть никто меня не будит
Y entre tus sueños, yo quiero enamorarte
И во сне я хочу в тебя влюбиться
No soy tu dueño solo quiero abrazarte
Я не твой хозяин, я просто хочу обнять тебя
Solo quiero abrazarte...
Просто хочу обнять тебя...
Sueño,
Мечта,
Ay eres mi sueño
Ты моя мечта
Sueño,
Мечта,
Ay que nadie me levante (pero que nadie me levante)
Пусть никто меня не будит (только пусть никто меня не будит)
eres mi único sueño (si tu eres mi único sueño)
Ты моя единственная мечта (если ты моя единственная мечта)
Yo quiero enamorarte
Я хочу влюбиться в тебя
Y al despertarme de este sueño tan hermoso y tan divino
И когда я проснусь от этого прекрасного и божественного сна
Yo quiero que sea todo igual,
Я хочу, чтобы все было так же,
Y todo lo que yo soñé contigo
И все, о чем я мечтал с тобой
Sentirlo ahora y todo se vuelva realidad
Почувствовать это сейчас и все станет реальностью
Sueño,
Мечта,
Porque tu eres mi único sueño, la razón de mi desvelo
Потому что ты моя единственная мечта, причина моего бессонницы
Ay tu eres mi sueño,
Ты моя мечта,
La luz, de mi ojos arde, cada vez que no te tengo
Свет, мои глаза горят, каждый раз, когда тебя нет рядом
Sueño,
Мечта,
Trato de dejar de pensar en ti pero es en vano, ay yo no puedo
Я пытаюсь перестать думать о тебе, но все напрасно, я не могу
Ay tu eres mi sueño
Ты моя мечта
Sueño con tenerte siempre aquí a mi
Я мечтаю всегда иметь тебя рядом
Lado y demostrarte mis sentimientos
И продемонстрировать тебе мои чувства





Writer(s): Peralta Carlos Ariel, Fonseca Carrera Juan Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.