Paroles et traduction Carlo Supo - Solo Con Verte
Solo Con Verte
Только взглянув на тебя
Tengo
ganas
de
mirarte
en
este
momento
Мне
так
хочется
взглянуть
на
тебя
прямо
сейчас,
Recordarte
que
eres
tú
la
que
me
roba
el
sueño
Напомнить,
что
именно
ты
крадешь
у
меня
сон,
Fuiste,
eres
y
serás
con
la
que
quiero
siempre
amanecer
Ты
была,
есть
и
будешь
той,
с
кем
я
всегда
хочу
встречать
рассвет,
Con
lo
que
siempre
quiero
siempre
despertar
С
кем
я
всегда
хочу
просыпаться.
Tú
eres
lo
que
más
quiero
Ты
- то,
что
я
люблю
больше
всего
на
свете.
Me
gusta
escuchar
cuando
me
hablas
Мне
нравится
слушать,
когда
ты
говоришь
со
мной,
Cuando
tu
sonrisa
ilumina
a
tu
cara
Когда
твоя
улыбка
освещает
твое
лицо,
Se
asoma
el
deseo
y
en
ese
momento
te
quiero
besar
Просыпается
желание,
и
в
этот
момент
я
хочу
поцеловать
тебя.
Porque
la
verdad
es
que
me
tienes
tan
enamorado
Потому
что
ты,
честно
говоря,
свела
меня
с
ума,
Soy
tan
feliz
de
tenerte
a
mi
lado
Я
так
счастлив,
что
ты
рядом
со
мной,
Sólo
con
verte
me
haces
suspirar
Только
взгляд
на
тебя
заставляет
меня
вздыхать,
Eres
la
mejor
que
me
ha
pasado
por
dios
te
lo
juro
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной,
я
клянусь,
боже,
Sólo
en
tus
brazos
me
siento
seguro
Только
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
в
безопасности.
Y
con
el
tiempo
nada
va
a
cambiar
И
со
временем
ничего
не
изменится,
Porque
con
tu
amor
Потому
что
с
твоей
любовью,
Toda
la
vida
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
на
всю
жизнь.
Me
gusta
escuchar
cuando
me
hablas
Мне
нравится
слушать,
когда
ты
говоришь
со
мной,
Cuando
tu
sonrisa
ilumina
a
tu
cara
Когда
твоя
улыбка
освещает
твое
лицо,
Se
asoma
el
deseo
y
en
ese
momento
te
quiero
besar
Просыпается
желание,
и
в
этот
момент
я
хочу
поцеловать
тебя.
Porque
la
verdad
es
que
me
tienes
tan
enamorado
Потому
что
ты,
честно
говоря,
свела
меня
с
ума,
Soy
tan
feliz
de
tenerte
a
mi
lado
Я
так
счастлив,
что
ты
рядом
со
мной,
Sólo
con
verte
me
haces
suspirar
Только
взгляд
на
тебя
заставляет
меня
вздыхать,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
por
dios
te
lo
juro
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной,
я
клянусь,
боже,
Sólo
en
tus
brazos
me
siento
seguro
Только
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
в
безопасности,
Y
con
el
tiempo
nada
va
a
cambiar
И
со
временем
ничего
не
изменится.
Es
que
con
tu
amor
Потому
что
с
твоей
любовью,
Toda
la
vida
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
на
всю
жизнь,
Es
que
con
tu
amor
Потому
что
с
твоей
любовью,
Toda
la
vida
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
на
всю
жизнь.
Sólo
con
verte
Только
взглянув
на
тебя,
Me
haces
suspirar
oh,
oh,
oh
Ты
заставляешь
меня
вздыхать,
о-о-о,
Hoy
tengo
ganas
de
abrazarte
por
siempre
Сегодня
мне
хочется
обнимать
тебя
вечно
Y
entregarte
el
corazón
И
отдать
тебе
свое
сердце.
Sólo
con
verte
Только
взглянув
на
тебя,
Me
haces
suspirar
oh,
oh,
oh
Ты
заставляешь
меня
вздыхать,
о-о-о,
Por
que
esos
ojos
que
tu
tienes
Потому
что
твои
глаза,
Son
tan
hermosos
que
hasta
loco
me
vuelven,
eh,
eh
Они
такие
красивые,
что
я
схожу
с
ума,
э-э.
Agua,
agua
que
va
a
caer
Вода,
вода,
которая
вот-вот
хлынет,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной,
Por
que
me
tienes
tu,
ay,
tan
enamorado
Потому
что
я
влюблен
в
тебя,
о-о-о,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной,
Y
aunque
pase
el
tiempo
yo
seguiré
a
tu
lado
И
даже
спустя
годы
я
буду
рядом
с
тобой,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной,
Yo
no
sé
que
es
lo
que
tu
tienes
Я
не
знаю,
что
в
тебе
такого,
Pero
de
ti
no
me
canso
Но
я
не
могу
насытиться
тобой,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случилось
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.