Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca te olvidaré
I'll Never Forget You
Sólo
el
tiempo
dirá
Time
alone
will
tell
Si
lo
que
hubo
entre
nosotros
nos
dará
If
what
we
had
will
give
us
La
sensatez
de
comprender
The
good
sense
to
understand
Que
no
podemos
obligar
al
corazón
That
we
can't
force
the
heart
He
aprendido
a
perder
I've
learned
to
lose
Y
lo
acepto
aunque
me
duele
que
te
vas
And
accept
it
though
it
hurts
that
you're
leaving
Y
a
pesar
de
los
rencores
And
despite
all
the
resentment
Aprendí
que
en
el
amor
I've
learned
that
in
love
También
gana
aquel
que
admite
The
one
who
admits
their
Su
verdad,
pero
yo...
Truth
also
wins,
but
I...
Nunca
te
olvidaré
(no
te
olvidaré)
I'll
never
forget
you
(I
won't
forget
you)
Siempre
me
acordaré
de
aquellos
días
I'll
always
remember
those
days
Nunca
te
olvidaré
(no
te
olvidaré)
I'll
never
forget
you
(I
won't
forget
you)
Ya
no
pensamos
volver
We
no
longer
think
about
coming
back
Por
eso
yo
te
recuerdo
That's
why
I
remember
you
Hoy
volamos
en
paz
Today
we
fly
in
peace
Por
caminos
separados
cada
cual
Each
on
their
separate
path
He
renunciado
a
verte
más
I've
given
up
seeing
you
again
En
mi
recuerdo
quedarás
You'll
remain
in
my
memory
Como
un
capítulo
en
el
libro
de
mi
vida
Like
a
chapter
in
the
book
of
my
life
Recuerdo
tus
ojos
mirando
los
míos
I
remember
your
eyes
looking
at
mine
Recuerdo
tus
labios
besando
los
míos
I
remember
your
lips
kissing
mine
Recuerdo
tu
voz
I
remember
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Matheus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.