Que Se Caiga el Cielo -
Nepentes
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Caiga el Cielo
Que Se Caiga el Cielo
Somos
las
voces
de
un
mundo
Wir
sind
die
Stimmen
einer
Welt,
Que
se
resiste
a
morir
die
sich
weigert
zu
sterben.
Aquí
vienen
otra
vez
Da
kommen
sie
wieder,
Con
las
mismas
mentiras
que
nos
hacen
libres
mit
den
gleichen
Lügen,
die
uns
frei
machen,
Postrados
ante
mis
ojos
niedergeworfen
vor
meinen
Augen,
Infundiendo
el
miedo
Angst
einflößend.
Intentando
acabar
el
mundo
Sie
versuchen,
die
Welt
zu
zerstören,
Que
se
resiste
a
morir
die
sich
weigert
zu
sterben.
Que
se
caiga
el
cielo
sobre
el
infierno
Der
Himmel
soll
auf
die
Hölle
stürzen,
Si
es
necesario
verlo
wenn
es
nötig
ist,
es
zu
sehen.
Y
es
necesario
verlo
Und
es
ist
nötig,
es
zu
sehen,
Para
ver
qué
hay
de
cierto
um
zu
sehen,
was
daran
wahr
ist.
Siempre
están
Sie
sind
immer
da,
El
pánico
infundiendo
verbreiten
Panik.
Un
pueblo
sin
miedo
Ein
Volk
ohne
Angst
Se
convierte
en
un
riesgo
wird
zu
einem
Risiko.
Siempre
están
Sie
sind
immer
da,
El
pánico
infundiendo
verbreiten
Panik.
Un
pueblo
sin
miedo
Ein
Volk
ohne
Angst
Se
convierte
en
un
riesgo
wird
zu
einem
Risiko.
Intentando
acabar
el
mundo
Sie
versuchen,
die
Welt
zu
zerstören,
Que
se
resiste
a
morir
die
sich
weigert
zu
sterben.
Aquí
estamos
otra
vez
Hier
sind
wir
wieder,
Con
la
misma
fuerza
que
nos
mantiene
firmes
mit
derselben
Kraft,
die
uns
standhaft
hält,
A
un
lado
de
sus
mentiras
abseits
ihrer
Lügen,
Superando
el
miedo
die
Angst
überwindend.
Intentando
arreglar
el
mundo
Sie
versuchen,
die
Welt
in
Ordnung
zu
bringen,
Que
se
resiste
a
morir
die
sich
weigert
zu
sterben.
Que
se
caiga
el
cielo
sobre
el
infierno
Der
Himmel
soll
auf
die
Hölle
stürzen,
Si
es
necesario
verlo
wenn
es
nötig
ist,
es
zu
sehen.
Que
se
caiga
el
cielo
entero
Der
ganze
Himmel
soll
einstürzen
Y
con
él
se
caigan
sus
mentiras
und
mit
ihm
ihre
Lügen.
Que
se
caiga
el
cielo,
que
se
caiga
Der
Himmel
soll
einstürzen,
er
soll
einstürzen,
Que
se
caigan
sus
mentiras
ihre
Lügen
sollen
einstürzen.
Que
se
caiga
el
cielo,
que
se
caigan
Der
Himmel
soll
einstürzen,
er
soll
einstürzen,
Siempre
están
Sie
sind
immer
da,
El
pánico
infundiendo
verbreiten
Panik.
Un
pueblo
sin
miedo
Ein
Volk
ohne
Angst
Se
convierte
en
un
riesgo
wird
zu
einem
Risiko.
Siempre
están
Sie
sind
immer
da,
El
pánico
infundiendo
verbreiten
Panik.
Un
pueblo
sin
miedo
Ein
Volk
ohne
Angst
Se
convierte
en
un
riesgo
wird
zu
einem
Risiko.
Es
el
momento
Es
ist
an
der
Zeit,
De
abrir
los
ojos
die
Augen
zu
öffnen
Y
darnos
cuenta
und
uns
klar
zu
werden
De
su
intención
(por
la
intención)
über
ihre
Absicht
(wegen
der
Absicht).
Es
el
momento
(por
la
intención)
Es
ist
an
der
Zeit
(wegen
der
Absicht),
De
abrir
los
ojos
(por
la
intención)
die
Augen
zu
öffnen
(wegen
der
Absicht)
Y
darnos
cuenta
(por
la
intención)
und
uns
klar
zu
werden
(wegen
der
Absicht)
De
su
intención
(por
la
intención)
über
ihre
Absicht
(wegen
der
Absicht).
Es
la
verdad
das
ist
die
Wahrheit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kari Brooke Jobe, Jay Cody Carnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.