Carlos Alberto Montañez feat. Nepentes - Que Se Caiga el Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Alberto Montañez feat. Nepentes - Que Se Caiga el Cielo




Que Se Caiga el Cielo
Let the Sky Fall
Somos las voces de un mundo
We are the voices of a world
Que se resiste a morir
That refuses to die
Aquí vienen otra vez
Here they come again
Con las mismas mentiras que nos hacen libres
With the same lies that make us free
Postrados ante mis ojos
Prostrate before my eyes
Infundiendo el miedo
Inspiring fear
Intentando acabar el mundo
Trying to end the world
Que se resiste a morir
That refuses to die
Que se caiga el cielo sobre el infierno
Let the sky fall on hell
Si es necesario verlo
If it's necessary to see
Y es necesario verlo
And it is necessary to see
Para ver qué hay de cierto
To see what's true
Siempre están
They are always
El pánico infundiendo
Inspiring panic
Un pueblo sin miedo
A people without fear
Se convierte en un riesgo
Becomes a risk
Siempre están
They are always
El pánico infundiendo
Inspiring panic
Un pueblo sin miedo
A people without fear
Se convierte en un riesgo
Becomes a risk
Intentando acabar el mundo
Trying to end the world
Que se resiste a morir
That refuses to die
Aquí estamos otra vez
Here we are again
Con la misma fuerza que nos mantiene firmes
With the same strength that keeps us firm, my darling
A un lado de sus mentiras
On one side of their lies
Superando el miedo
Overcoming fear
Intentando arreglar el mundo
Trying to fix the world
Que se resiste a morir
That refuses to die
Que se caiga el cielo sobre el infierno
Let the sky fall on hell
Si es necesario verlo
If it's necessary to see
Que se caiga el cielo entero
Let the whole sky fall
Y con él se caigan sus mentiras
And with it fall your lies
Que se caiga el cielo, que se caiga
Let the sky fall, let it fall
Que se caigan sus mentiras
Let your lies fall
Que se caiga el cielo, que se caigan
Let the sky fall, let them fall
Sus mentiras
Your lies
Siempre están
They are always
El pánico infundiendo
Inspiring panic
Un pueblo sin miedo
A people without fear
Se convierte en un riesgo
Becomes a risk
Siempre están
They are always
El pánico infundiendo
Inspiring panic
Un pueblo sin miedo
A people without fear
Se convierte en un riesgo
Becomes a risk
Es el momento
It's time
De abrir los ojos
To open our eyes
Y darnos cuenta
And realize
De su intención (por la intención)
Of their intention (for the intention)
Es el momento (por la intención)
It's time (for the intention)
De abrir los ojos (por la intención)
To open our eyes (for the intention)
Y darnos cuenta (por la intención)
And realize (for the intention)
De su intención (por la intención)
Of their intention (for the intention)
Mienten
They lie
Es la verdad
It is the truth





Writer(s): Kari Brooke Jobe, Jay Cody Carnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.