Paroles et traduction Carlos Alberto Montañez feat. Nepentes - Que Se Caiga el Cielo
Que Se Caiga el Cielo
Пусть Небо Рухнет
Somos
las
voces
de
un
mundo
Мы
– голоса
мира,
Que
se
resiste
a
morir
Который
не
хочет
умирать.
Aquí
vienen
otra
vez
Вот
они
снова
здесь,
Con
las
mismas
mentiras
que
nos
hacen
libres
С
той
же
ложью,
что
делает
нас
свободными.
Postrados
ante
mis
ojos
Ниц
перед
моими
глазами,
Infundiendo
el
miedo
Вселяя
страх.
Intentando
acabar
el
mundo
Пытаясь
уничтожить
мир,
Que
se
resiste
a
morir
Который
не
хочет
умирать.
Que
se
caiga
el
cielo
sobre
el
infierno
Пусть
небо
рухнет
на
ад,
Si
es
necesario
verlo
Если
нужно
это
увидеть.
Y
es
necesario
verlo
И
нужно
это
увидеть,
Para
ver
qué
hay
de
cierto
Чтобы
узнать,
что
правда.
Siempre
están
Они
всегда
здесь,
El
pánico
infundiendo
Вселяют
панику.
Un
pueblo
sin
miedo
Народ
без
страха
Se
convierte
en
un
riesgo
Становится
для
них
опасен.
Siempre
están
Они
всегда
здесь,
El
pánico
infundiendo
Вселяют
панику.
Un
pueblo
sin
miedo
Народ
без
страха
Se
convierte
en
un
riesgo
Становится
для
них
опасен.
Intentando
acabar
el
mundo
Пытаясь
уничтожить
мир,
Que
se
resiste
a
morir
Который
не
хочет
умирать.
Aquí
estamos
otra
vez
Мы
снова
здесь,
Con
la
misma
fuerza
que
nos
mantiene
firmes
С
той
же
силой,
что
держит
нас.
A
un
lado
de
sus
mentiras
В
стороне
от
их
лжи,
Superando
el
miedo
Преодолевая
страх.
Intentando
arreglar
el
mundo
Пытаясь
исправить
мир,
Que
se
resiste
a
morir
Который
не
хочет
умирать.
Que
se
caiga
el
cielo
sobre
el
infierno
Пусть
небо
рухнет
на
ад,
Si
es
necesario
verlo
Если
нужно
это
увидеть.
Que
se
caiga
el
cielo
entero
Пусть
рухнет
всё
небо,
Y
con
él
se
caigan
sus
mentiras
И
вместе
с
ним
их
ложь.
Que
se
caiga
el
cielo,
que
se
caiga
Пусть
небо
рухнет,
пусть
рухнет,
Que
se
caigan
sus
mentiras
Пусть
рухнет
их
ложь.
Que
se
caiga
el
cielo,
que
se
caigan
Пусть
небо
рухнет,
пусть
рухнет,
Siempre
están
Они
всегда
здесь,
El
pánico
infundiendo
Вселяют
панику.
Un
pueblo
sin
miedo
Народ
без
страха
Se
convierte
en
un
riesgo
Становится
для
них
опасен.
Siempre
están
Они
всегда
здесь,
El
pánico
infundiendo
Вселяют
панику.
Un
pueblo
sin
miedo
Народ
без
страха
Se
convierte
en
un
riesgo
Становится
для
них
опасен.
De
abrir
los
ojos
Открыть
глаза
Y
darnos
cuenta
И
осознать
De
su
intención
(por
la
intención)
Их
намерения
(их
намерения).
Es
el
momento
(por
la
intención)
Время
(их
намерения)
De
abrir
los
ojos
(por
la
intención)
Открыть
глаза
(их
намерения)
Y
darnos
cuenta
(por
la
intención)
И
осознать
(их
намерения)
De
su
intención
(por
la
intención)
Их
намерения
(их
намерения).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kari Brooke Jobe, Jay Cody Carnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.