Carlos Alberto Montañez feat. Nepentes - Que Se Caiga el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Alberto Montañez feat. Nepentes - Que Se Caiga el Cielo




Que Se Caiga el Cielo
Пусть Небо Рухнет
Somos las voces de un mundo
Мы голоса мира,
Que se resiste a morir
Который не хочет умирать.
Aquí vienen otra vez
Вот они снова здесь,
Con las mismas mentiras que nos hacen libres
С той же ложью, что делает нас свободными.
Postrados ante mis ojos
Ниц перед моими глазами,
Infundiendo el miedo
Вселяя страх.
Intentando acabar el mundo
Пытаясь уничтожить мир,
Que se resiste a morir
Который не хочет умирать.
Que se caiga el cielo sobre el infierno
Пусть небо рухнет на ад,
Si es necesario verlo
Если нужно это увидеть.
Y es necesario verlo
И нужно это увидеть,
Para ver qué hay de cierto
Чтобы узнать, что правда.
Siempre están
Они всегда здесь,
El pánico infundiendo
Вселяют панику.
Un pueblo sin miedo
Народ без страха
Se convierte en un riesgo
Становится для них опасен.
Siempre están
Они всегда здесь,
El pánico infundiendo
Вселяют панику.
Un pueblo sin miedo
Народ без страха
Se convierte en un riesgo
Становится для них опасен.
Intentando acabar el mundo
Пытаясь уничтожить мир,
Que se resiste a morir
Который не хочет умирать.
Aquí estamos otra vez
Мы снова здесь,
Con la misma fuerza que nos mantiene firmes
С той же силой, что держит нас.
A un lado de sus mentiras
В стороне от их лжи,
Superando el miedo
Преодолевая страх.
Intentando arreglar el mundo
Пытаясь исправить мир,
Que se resiste a morir
Который не хочет умирать.
Que se caiga el cielo sobre el infierno
Пусть небо рухнет на ад,
Si es necesario verlo
Если нужно это увидеть.
Que se caiga el cielo entero
Пусть рухнет всё небо,
Y con él se caigan sus mentiras
И вместе с ним их ложь.
Que se caiga el cielo, que se caiga
Пусть небо рухнет, пусть рухнет,
Que se caigan sus mentiras
Пусть рухнет их ложь.
Que se caiga el cielo, que se caigan
Пусть небо рухнет, пусть рухнет,
Sus mentiras
Их ложь.
Siempre están
Они всегда здесь,
El pánico infundiendo
Вселяют панику.
Un pueblo sin miedo
Народ без страха
Se convierte en un riesgo
Становится для них опасен.
Siempre están
Они всегда здесь,
El pánico infundiendo
Вселяют панику.
Un pueblo sin miedo
Народ без страха
Se convierte en un riesgo
Становится для них опасен.
Es el momento
Время
De abrir los ojos
Открыть глаза
Y darnos cuenta
И осознать
De su intención (por la intención)
Их намерения (их намерения).
Es el momento (por la intención)
Время (их намерения)
De abrir los ojos (por la intención)
Открыть глаза (их намерения)
Y darnos cuenta (por la intención)
И осознать (их намерения)
De su intención (por la intención)
Их намерения (их намерения).
Mienten
Они лгут.
Es la verdad
Это правда.





Writer(s): Kari Brooke Jobe, Jay Cody Carnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.