Carlos Almaran - Historia de un Amor - traduction des paroles en allemand

Historia de un Amor - Carlos Almarantraduction en allemand




Historia de un Amor
Geschichte einer Liebe
Ya no estás a mi lado, corazón,
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz,
En el alma sólo tengo soledad
In meiner Seele ist nur noch Einsamkeit.
Y si ya no puedo verte,
Und wenn ich dich nicht mehr sehen kann,
Por que Dios me hizo quererte
Warum ließ Gott mich dich lieben,
Para hacerme sufrir más... Siempre fuiste la razón de mi existir,
Um mich noch mehr leiden zu lassen? ... Du warst immer der Grund meiner Existenz,
Adorarte para fue religión.
Dich anzubeten war für mich Religion.
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El calor que me brindaba,
Die Wärme, die du mir gabst,
El amor y la pasión.
Die Liebe und die Leidenschaft.
Es la historia de un amor,
Es ist die Geschichte einer Liebe,
Como no hay otro igual.
Wie es keine zweite gibt.
Que me hizo comprender,
Die mich verstehen ließ,
Todo el bien todo el mal,
Alles Gute, alles Schlechte,
Que le dio luz a mi vida,
Die meinem Leben Licht gab,
Apagandola después.
Um es danach zu löschen.
¡Ay, qué vida tan oscura, corazón,
Ach, was für ein dunkles Leben, mein Herz,
Sin tu amor no viviré!
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben!
Es la historia de un amor,
Es ist die Geschichte einer Liebe,
Como no hay otro igual.
Wie es keine zweite gibt.
Que me hizo comprender,
Die mich verstehen ließ,
Todo el bien todo el mal,
Alles Gute, alles Schlechte,
Que le dio luz a mi vida,
Die meinem Leben Licht gab,
Apagandola después.
Um es danach zu löschen.
¡Ay, qué vida tan oscura, corazón,
Ach, was für ein dunkles Leben, mein Herz,
Sin tu amor no viviré!
Ohne deine Liebe werde ich nicht leben!





Writer(s): Almaran Carlos Eleta, Edson Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.