Paroles et traduction Carlos André - Na Parede da Paixão
Na Parede da Paixão
On the Wall of Passion
Não
faça
isso,
não
vá
embora
Don't
do
this,
don't
leave
Não
me
jogue
fora,
diga
que
me
ama
Don't
throw
me
away,
tell
me
you
love
me
Diga
que
você
brigando
Tell
me
that
you're
fighting
Quer
viver
chorando
só
na
minha
cama
Want
to
live
crying
only
on
my
bed
Sei
que
é
por
causa
do
forró
I
know
it's
because
of
the
forró
Que
você
quer
me
ver
só,
na
mão
That
you
only
want
to
see
me
alone
Ciúme,
ciúme,
ciúme
louco
Jealousy,
jealousy,
mad
jealousy
Rebôco
da
parede
da
paixão
- bis
Plaster
on
the
wall
of
passion
- twice
Eu
gosto
dum
forró
bem
sacudido
I
like
a
well-swung
forró
Num
canto
escondido
do
forró
In
a
hidden
corner
of
the
forró
Não
pense
que
entre
nós
tem
sócio
Don't
think
there's
a
partner
between
us
Mas
o
meu
negócio
é
levantar
pó
But
my
business
is
to
raise
dust
Por
isso
você
tem
ciúme
That's
why
you're
jealous
Até
do
meu
perfume,
meu
bem
não
vá,
não,
isso
é...!
Even
of
my
perfume,
my
love,
don't
go,
no,
that's...!
E
repete
toda
And
repeat
the
whole
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.